Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 34
Лоринда Скотт
— Привет, Скарлетт. Как провели выходные?
— Спасибо, замечательно, — солгала Клэр. — А вы?
— Потрясающе! Даже не ожидал, что Йоркширские пещеры окажутся такими интересными. Правда, немного поцарапался, пару раз пришлось забраться в довольно глубокие расщелины, а выбираться обратно всегда труднее, чем залезать. — Он отпил из чашки кофе и поморщился. — Господи, ну и гадость! Вы на машине?
Клэр кивнула.
— Давайте съездим в обеденный перерыв в магазин бытовой техники и купим приличную кофеварку? Я бы сам съездил, да мотоцикл все еще нагружен всякой всячиной, которую я брал с собой в Йоркшир, кофеварку при всем желании не пристроишь.
— Вы ездили на мотоцикле? В Йоркшир? — изумилась Клэр.
— Естественно. А для чего же тогда он нужен? Мотоцикл — это свобода, маневренность и скорость, а еще — масса удовольствий!
Примерно то же можно сказать о тебе самом, подумала Клэр, но благоразумно промолчала.
В обеденный перерыв они съездили в магазин и купили новую кофеварку. Весть о приобретении быстро разнеслась по всей больнице, в течение дня напиток из нового аппарата попробовали, наверное, все, кто находился в этот день на дежурстве.
— Интересно, кто будет платить за кофе? — сухо поинтересовалась Клэр, моя кофеварку после очередного дегустатора.
Блейк пожал плечами.
— Могу и я, дело того стоит. Раньше мы пили не кофе, а отраву.
— Тем не менее мы пили его несколько лет — и ничего, живы.
— Значит, вы сделаны из более прочного материала, чем я. Я бы от такого пойла протянул ноги через месяц.
— Сомневаюсь. Если уж вы выживаете в этих пещерах да еще гоняете на мотоцикле… Мне кажется, вы просто заговоренный.
Блейк снова усмехнулся.
— Дело не в колдовстве, а в трезвом расчете, хорошем снаряжении и соответствующих мерах безопасности.
На следующий день он снова пригласил ее к себе домой на жареного цыпленка.
— Хочу показать вам фотографии.
Клэр содрогнулась.
— Чтобы я рассматривала снимки, на которых вы протискиваетесь в узкие расщелины? Нет уж, увольте!
Лицо Блейка снова стало непроницаемым.
— Ну ладно, может, как-нибудь в другой раз. Он повернулся и пошел к себе. Клэр поспешила за ним.
— Блейк, подождите! От цыпленка я не отказываюсь, мне только не хочется смотреть фотографии, у меня от них мороз по коже. Уж лучше я не буду знать точно, чем вы занимаетесь под землей.
Лицо Блейка посветлело, он криво усмехнулся.
— На самом деле все не так уж страшно. В некоторых пещерах очень красиво, но если не хотите, можете не смотреть. А вообще-то фотографии лишь предлог, чтобы заманить вас в гости. Я думал, иначе вы не согласитесь.
— С какой стати я стану отказываться? — искренне изумилась Клэр.
— С какой стати? — Блейк коротко хохотнул. — Ну хотя бы из соображений здравого смысла, помня, чем дело кончилось в первый раз.
При воспоминании об их близости Клэр покраснела, но попыталась скрыть смущение смешком.
— Полно, Блейк, мы оба знаем, что это был единичный случай.
— Вы в этом уверены? — тихо спросил он.
— Да, уверена. Не забывайте, что теперь я вас знаю, вы очень порядочный человек.