Читать «Горячая кровь» онлайн - страница 27
Лоринда Скотт
— Вот как? И что же это?
— В основном фотографии, немного рисунков, еще кое-что.
— Хорошо, я приду.
Блейк снова посмотрел ей в глаза, на этот раз с некоторым недоверием.
— Правда?
— Да, а что, вы считаете, я пожалею?
— Нет!
На этот раз Клэр ему поверила.
Блейк шагнул к двери.
— Мне нужно идти, скоро привезут Тима, я обещал сам им заняться. Думаю, надо сделать ему анализы, проверить, не подхватил ли он инфекцию. Кстати, об инфекциях. Можете быть спокойны, от меня вы ничего не подхватите, в том числе и беременность.
Он ушел, а Клэр долго смотрела на закрытую дверь. Еще одна страничка в загадочном манускрипте под названием «Блейк Джордан». Клэр точно знала, что он не предохранялся. Как же понимать его слова, что она не забеременеет? Не в этом ли кроется причина его переживаний? Может, Тим Хейган напомнил Блейку, что он не может иметь детей? Но в течение недели он занимался и другими маленькими пациентами и все было нормально. В чем же дело? Вечером она все узнает, нужно только набраться терпения. Похоже, день предстоит долгий.
В действительности день оказался не только долгим, но и трудным. Поступило несколько пациентов со сложными переломами, в том числе дети, и чужая трагедия оттеснила в сознании Клэр собственные проблемы на второй план. Часам к двум обстановка стала поспокойнее, и Клэр решила, что наконец может себе позволить ланч. Но в это время перед больницей, взвизгнув тормозами, остановился пикап. Мужчина, сидевший за рулем, выскочил, распахнул заднюю дверцу и наполовину вынес, наполовину выволок женщину. Видя это, Клэр тут же послала ему на помощь санитаров и сама поспешила навстречу.
— Что случилось?
— Она схватилась за грудь, упала с лестницы и потеряла сознание. Мы украшали дом к празднику… Ради Бога, она поправится?
Женщину уложили на каталку и повезли в реанимацию.
— Уитни, вызовите доктора Джордана, — на ходу отдала распоряжение Клэр, и девушка бросилась его исполнять. Не теряя времени, Клэр стала расспрашивать мужа больной: — Она принимает какие-нибудь лекарственные препараты систематически?
— Нет, не принимает.
— Хронические заболевания?
— Нет, жена никогда ничем не болела, и вдруг такое…
— Сколько ей лет?
— Тридцать семь. Почти тридцать восемь.
— Вы ее муж?
— Да, меня зовут Нед Джексон, а ее — Элис.
Вернулась Уитни.
— Доктор Джордан сейчас будет.
— Спасибо, Уитни. Проводите мистера Джексона в приемную и выясните у него все, что нам нужно знать о его супруге. Проверьте, не заведена ли у нас на нее карточка.
Как только Уитни и Джексон ушли, появился Блейк.
— В чем дело?
— Как я поняла, пациентка пожаловалась на внезапную боль в груди и потеряла сознание. Ритмы сердца неровные, возможна фибрилляция.
Вводя Блейка в курс дела, Клэр одновременно раздевала пациентку. Как только она освободила грудную клетку, Блейк приступил к осмотру.
— Фибрилляция налицо. По-моему, у нее инфаркт.
— Мне тоже так кажется, — поддакнула Клэр.
— Попробуем применить дефибриллятор. — Блейк велел Клэр отойти в сторону. — Так-то лучше, — добродушно проворчал он минуту спустя. — Клэр, возьмите у нее кровь на анализ, затем введем ей стрептокиназу, может, это ее поддержит. Кто у нас сегодня на дежурстве?