Читать «Шестая блондинка» онлайн - страница 85

Джессика Симон

— Да, кое-что. Но сначала я отвезу тебя домой, а поговорим потом.

— Если только у меня еще есть дом. Эти двое утащили меня так внезапно, что я даже не смогла запереть квартиру на ключ, и она всю ночь простояла открытой.

— Вовсе нет. Мысль об этом тоже пришла мне в голову. Потому, оставив тебя здесь, я сразу же поехал к тебе, чтобы удостовериться, что там все в порядке.

— Спасибо. Ты очень предусмотрительный.

— Не всегда. Иной раз случаются досадные промахи. Хотя сегодня мне в голову пришла еще одна хорошая мысль. Мне показалось, что ты ни за что не согласишься поужинать в городе. Да и меня самого такая идея, честно говоря, не прельщает: мне будет неприятно, если в газете появится заметка о том, что я избиваю свою женщину. А такое впечатление может сложиться, потому что вот этот синяк, например, не заметить просто невозможно. Вот я и захватил с собой кое-какие продукты, чтобы приготовить ужин дома. Надеюсь, такую предусмотрительность ты тоже одобряешь?

Он сказал «моя женщина»… Линдси кивнула.

— Вот и хорошо, — просто ответил он и, взяв ее за руку, повел к выходу.

Понимая, что машина — неподходящее место для серьезного разговора, Линдси взяла себя в руки и молчала всю дорогу, хотя ее и разбирало любопытство.

— Ты очень испугалась? — спросил он, поднимаясь вместе с ней по лестнице — той самой, по которой ее так грубо волокли сутками раньше.

— Я была ни жива ни мертва от страха!

Заперев прошлой ночью ее квартиру на ключ, он положил его в карман. И сейчас, перехватив пакет с продуктами левой рукой, он достал ключ и отпер дверь. В квартире ровным счетом ничего не изменилось со вчерашнего дня, и ее охватило странное ощущение: никогда раньше обстановка не казалась ей такой безликой и бездушной. Войдя на кухню, Ник положил пакет на высокий длинный стол. Она без сил опустилась на стул, оставив свободным «его» кресло. Подойдя к ней, он застыл, приняв торжественный вид.

— Линдси…

Съежившись под его сосредоточенно-страстным взглядом, она сказала:

— Вчерашний день я не забуду даже через пятьдесят лет после своей смерти. А вот в Гэворте такого никогда бы не произошло. Там люди живо интересуются тем, что творится вокруг. Ты не знаешь, кто-нибудь еще пострадал?

Но, судя по всему, ей так и не удалось сбить его патетического тона и перевести разговор на другую тему, потому что он ответил:

— Кроме тебя, ты хочешь сказать? Когда я увидел, что эти негодяи с тобой делают, у меня возникло желание разорвать их на мелкие кусочки. Им повезло — прохожие оттащили меня, а то я убил бы обоих.

— Клифф, парень приводивший меня в чувство, сказал, что ты отвел душу.

Он кивнул с удовлетворенным видом.

— Да, в ближайшие день-два им придется хорошенько позаботиться о своих челюстях.

— Если разобраться, я сама во всем виновата. Вместо того чтобы спокойно идти, как они мне и советовали, я стала брыкаться.

— Да, но не так сильно, как следовало бы.

Она усмехнулась.

— Жаль, тебя не было на моем месте.

Он то ли не расслышал, то ли не понял, что она сказала.

— Надо будет обучить тебя приемам самообороны. — Он выдержал паузу. — Может быть, я и противоречу сам себе, но, возможно, и впрямь было бы лучше, если бы ты не сопротивлялась. Тогда они не избили бы тебя так.