Читать «Этот день наступит» онлайн - страница 21

Сандра Стеффен

— По-моему, вчера ты ясно дала понять.

Она подскочила к стойке и стала лихорадочно перелистывать страницы телефонного справочника.

— Вчера ты застал меня врасплох, — возразила она, не глядя на него. — Но сегодня, Джейс, я пришла в себя. Я все утро висела на телефоне, разговаривая с адвокатами во Флориде и в Мичигане. Я не буду притворяться, что выхожу за тебя замуж, но и отступать и позволить отнять у тебя дочь я тоже не намерена.

Говоря это, она трепала телефонный справочник, сгибая и разгибая страницы. Когда она наконец взглянула на Джейса, ее взгляд был почему-то совсем не таким спокойным, как голос. Не понимая, что происходит, Джейс спросил:

— Что именно ты предлагаешь?

Она моргнула, и тень от ресниц упала на ее щеки. Потом она подняла глаза и задала встречный вопрос:

— А чего именно хочешь ты?

Сердце Джейса вдруг забилось так, что его удары отдавались у него в ушах. Желание захлестнуло его горячей волной. Он был ошарашен такой реакцией своего тела и онемел.

Господи, чего он хочет! Конечно, лучшего для Кортни. Но это не все. Сейчас ему нужна была женщина, которую он мог бы обнять. В которой мог бы раствориться. Он напомнил себе, что Гэррет уже отказалась даже просто прикинуться его невестой. Можно себе представить, как бы она отреагировала, если бы знала, куда завело его воображение. Господи, ведь она была его другом! И как только ему приходят в голову такие мысли!

Его размышления были прерваны стуком дверцы автомобиля за окном. Затем дверь открылась и в кухню вошли Куп и Кортни.

Куп закрывал дверь, поэтому Джейс не видел его лица, но глаза Кортни были красными, как будто она плакала. Подскочив к ней и опустившись на колени, Джейс забеспокоился:

— Что случилось? Ты же хотела остаться ночевать у Аманды.

— Я передумала, — выдохнула девочка.

Джейс заглянул в серые глаза дочери и провел пальцем по ее носу. Всю неделю она каждый вечер разговаривала со своей лучшей подругой по телефону, строя планы и считая дни и часы, остающиеся до знаменательного события. И вот теперь она здесь, заплаканная, посреди кухни, и единственное объяснение — она передумала.

— А почему?

Куп стянул с головы Кортни яркую розовую шапочку и подмигнул Джейсу.

— Разве женщинам нужна причина, чтобы передумать? Это их право, не так ли, Кортни?

Заметив Гэррет, он сказал:

— Привет, Гэррет, как дела, дочка?

— Отлично, Куп.

Гэррет улыбнулась Купу и подошла к девочке.

— А ты, должно быть, Кортни. А я — Гэррет, подруга твоего папы. Я живу во Флориде, но тоже всегда скучаю по дому. Ведь дома лучше, верно?

Кортни печально кивнула головой, а Куп пояснил:

— Она не могла тебя найти, Джейс, и позвонила мне. Это что так хорошо пахнет? Цыпленок?

— Вечно ты голодный, — улыбнулась Кортни прадеду.

Джейс услышал хмыканье Купа и смех Кортни, но именно грудной смех Гэррет снова пробудил в нем желание.