Читать «Город женихов» онлайн - страница 36

Сандра Стеффен

— С тобой все в порядке? — спросила она.

— Ты сказала, что выйдешь за меня замуж?

Мэлоди кивнула.

Черт возьми, подумал он, я, должно быть, пропустил шестичасовые новости. Там наверняка сообщили, что все прочие мужчины исчезли с лица земли.

Клейт только тогда понял, что думает вслух, когда Мэл сердито воскликнула:

— Так ты хочешь жениться на мне или нет?

Разум его, наконец прояснился, частота пульса вернулась к норме. Именно такого тона и следовало ожидать от Мэлоди. Поставив свою чашку рядом с ее, он вскочил, и из его груди вырвался протяжный возглас:

— Я и малышка Мэл Мак-Калли! Кто бы мог подумать!

Мэл медленно встала. Ей хватило благоразумия не высказать свое разочарование от того, что он принял ее согласие недостаточно восторженно.

— Когда? — спросил он.

— Чем скорее, тем лучше, — ответила Мэлоди, избегая встречаться с ним взглядом.

— Тогда я договорюсь с мировым судьей на вторник. Мы сможем съездить к нему сразу после того, как в ресторане схлынет дневной поток посетителей. Надеюсь, судье не потребуется много времени, чтобы объявить нас мужем и женой, и мы вернемся прежде, чем люди придут к тебе ужинать. А я успею заехать за Хейли в школу.

— Договоришься с мировым судьей? — переспросила Мэлоди.

— Чем быстрее мы поженимся, тем лучше для Хейли.

— Когда ты ей скажешь? — спросила Мэлоди.

— Если мы поставим ее перед свершившимся фактом, это избавит нас от траты времени и сил. Хейли удивится, конечно, но она о тебе очень высокого мнения.

Мэлоди отвернулась. Медленно гасла ее мечта, которую она лелеяла все эти годы, — надеть на венчание мамино свадебное платье.

— Так тебя устраивает вторник? — спросил Клейт.

До вторника оставалось два дня. Это значит, что у нее не будет ни помолвки, ни сказанных на ухо шепотом слов о любви и неумирающей верности. Ни кружевной фаты, ни напутствия священника, ни гостей. Не будет романтики.

— Вторник отлично подойдет, Клейт.

— Значит, решено.

Мэл пыталась ничем не выдать разочарования. С бледным подобием улыбки на лице она проводила Клейта до двери. Он явно колебался — то ли подать ей руку, то ли скрепить сделку поцелуем. В конце концов, он торопливо коснулся губами ее щеки и, повернувшись на каблуках, легким шагом направился к лестнице.

Глава шестая

— Соедините, пожалуйста, правые руки.

Семидесятилетний судья выжидательно посмотрел на Мэлоди поверх очков. К сожалению, она не могла перевести взгляд дальше светильника на стене, сразу за правым плечом судьи. Мэлоди решила, что здание суда, в котором она находилась, не хуже других таких зданий в прочих маленьких городках Запада. Просто не в такой обстановке думала она произнести самые важные слова в своей жизни.

Она мечтала о свадьбе с Клейтом с тех пор, как себя помнила. Но в мечтах она была одета в мамино платье, вокруг мерцали свечи, воздух был сладким от аромата гвоздик и хризантем. Сегодня не было ни свечей, ни цветов, ни длинного белого платья. Тусклые светильники не оживляли мрачноватой комнаты, отделанной дубовыми панелями.