Читать «Город женихов» онлайн - страница 27
Сандра Стеффен
Вайет довольно хмыкнул:
— Очень похоже на Хейли.
Решив, что не стоит ссориться с лучшим другом в первый же день его возвращения домой после медового месяца, Клейт сделал вид, что не расслышал сказанного.
— Я тогда был в четвертом классе. А она всю неделю, встречаясь со мной, показывала мне язык.
— Незадолго перед этим утонули наши родители, Клейт. Мэл тогда была сама не своя.
— Ах, вот что? — проворчал Клейт. — Значит, и спустя три года она находилась в том же состоянии — когда пнула меня в голень?
— Хорошая у тебя память… А ты помнишь что-либо подобное про других девчонок? — спросил Вайет, вглядываясь в мелкий шрифт лежавшего перед ним бланка.
Услышав вопрос, Клейт поперхнулся кофе, покраснел и закашлялся. Клейту не нравилось направление, которое принимал разговор.
— Слушайте, — он зловеще понизил голос, — я понимаю, к чему вы клоните. Так вот — забудьте об этом. Я попытался проявить к Мэл внимание, но ей, наверное, снова пора в детсад. Нет уж, с меня довольно Мэлоди Мак-Калли. Хейли нужна мать, но мне не нужно таких радостей. Так что придется продолжить поиски.
Позади них вдруг отворилась дверь, и грудной женский голос, на который трое мужчин мгновенно обернулись, произнес:
— Извините! — Высокая пышная брюнетка в узких брюках и красном, туго обтягивавшем грудь свитере, сладко улыбалась с порога. — Я, кажется, немного заблудилась. Вы не подскажете, как мне пройти на Пайк-стрит?
Клейт быстро собрался с мыслями, послал незнакомке пламенную улыбку, поднялся и решительно шагнул к двери.
— Меня зовут Клейт Карсон, — представился он, протягивая руку! — А это шериф Вайет Мак-Калли и мой брат Люк. Вы ищете Пайк-стрит? Я как раз направляюсь в ту же сторону.
— О, спасибо. Огромное вам спасибо. Я — Памела-Сью Стенвей. Отныне ваша вечная должница. — Женщина улыбнулась и качнула бедрами.
Клейт предпочитал женщин несколько менее бойких, но, взглянув на красный свитер, натянувшийся на груди Памелы-Сью, решил, что пора стать более терпимым.
— Пожалуйста, сюда, мисс Стенвей, — сказал он, распахивая дверь.
Памела-Сью Стенвей взмахнула ресницами:
— В вашем объявлении говорилось, что мужчины тут скромные, но общительные. Однако не было сказано, что они еще и джентльмены.
Клейт предложил Памеле руку, а Вайет и Люк обменялись тревожными взглядами.
— Ты придешь завтра на обед, который устраивают Лайза и Джилиан? — спросил Люк.
— Лайза на тебя рассчитывает, — добавил Вайет.
— Я приду, — ответил Клейт. — И кто знает, возможно, даже не один.
— Честное слово, Джилиан, еда просто великолепная.
Бросив виноватый взгляд на Мэлоди, Джилиан Карсон улыбнулась Памеле-Сью Стенвей.
— Боюсь, тут нет моей заслуги. Лайза готовила, Мэлоди принесла десерт, а я даже воды не вскипятила.
— Джилиан — специалист в другой области, — сказал Люк, погладив руку жены.
Мэлоди сидела, уткнувшись глазами в тарелку. Каждый раз, когда говорила, с сочным южным акцентом, Памела-Сью, к горлу Мэл подкатывала тошнота.