Читать «Ласковая ночь» онлайн - страница 58
Дженис Спрингер
Его рука, в которой он держал бутылку, зависла над бокалом.
— Зачем бередить старые раны?
— Мне это нужно, — упрямо ответила Джесси.
Род поставил бутылку на стол и взглянул на свою бывшую жену. При свете свечей ее кожа казалась фарфоровой, а волосы — золотыми. Большие красивые глаза смотрели настороженно. Она жаждала получить ответы на вопросы, которые мучили ее пять лет. Что ж, наверное, Джесси заслужила право знать правду.
— О чем ты хочешь спросить?
— Та женщина… с которой ты переспал… Кто она? Ты познакомился с ней в тот же вечер?
Он обреченно вздохнул, будто ждал именно этого вопроса.
— Нет, я встречался с ней до знакомства с тобой.
Значит, Хельга не солгала. Но откуда она узнала?
— Как получилось, что вы встретились?
— Это было подстроено, — вдруг сказал Род. — Конечно, никто не заставлял меня спать с ней, но наша встреча была не случайна. Я узнал об этом много позже. Ей заплатили за то, чтобы она появилась в нужный момент в нужном месте. Я оказался легкой добычей, и ей не нужно было даже стараться, чтобы вновь соблазнить меня.
По сердцу Джесси словно полоснули ножом. Лучше бы она ни о чем не спрашивала! Ей все еще невыносимо было думать, что Род спал с кем-то, кроме нее. А ведь и после развода он наверняка не вел жизнь монаха.
Не думай об этом, не думай! — тщетно уговаривала она себя.
— Давай поговорим о другом? — предложил Род, видя ее состояние.
— Нет! — почти крикнула она. — Или сегодня, или никогда! Учти, я не могу спокойно жить, забивая себе голову проблемами, которые, возможно, просто выдумала.
— Хорошо, — покорно сказал он. — Что ты еще хочешь знать?
— Ты сказал, что той женщине заплатили… Кто? Кому это было нужно?
Он грустно улыбнулся.
— А как ты сама считаешь?
— Мои родители? — тихо проговорила она. — Я знаю, что это они.
Он лишь пожал плечами, но и без слов было ясно, что Джесси угадала. Мистер и миссис Маклеллан сделали все возможное и невозможное, чтобы избавиться от неугодного им зятя.
Невозможно сердиться на отца, который уже давно покоится в могиле — мертвых не судят, но вот поступки Барбры оправдать нельзя.
— Никак не пойму, как может мать быть такой жестокой по отношению к своей дочери? — прошептала Джесси.
Род откинулся на спинку стула и из-под полуприкрытых век кинул на Джесси задумчивый взгляд.
— Не она первая, не она последняя.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы ты знала, сколько бед натворили люди, руководствуясь благими, на их взгляд, намерениями. А родители своим детям — особенно.
— Откуда тебе знать?
— Моя мама, если подумать, ничуть не лучше твоей. Она отдала меня на воспитание своему брату и его жене, не подумав о том, что никто не сможет заменить ребенку настоящих родителей.
— Ты так и не смог ее простить? — шепотом произнесла Джесси.
— Но я смог ее понять. От этого мне стало немного легче.
Джесси закрыла лицо руками. Она не способна была и дальше терпеть тяжесть своих страданий. Ей хотелось кричать, плакать, устроить истерику, хотя она понимала, что легче ей от такого всплеска эмоций не станет.