Читать «Ласковая ночь» онлайн - страница 5
Дженис Спрингер
2
Джесси сняла пальто и кинула его на груду чужой верхней одежды. У Хельги никогда не было достаточно большого шкафа, чтобы туда можно было вместить куртки, шубы и пиджаки многочисленных гостей, коих всегда был полон дом. Из гостиной доносились оживленные голоса. Видимо, Джесси прибыла одной из последних.
— О, моя дорогая, наконец-то! — Хельга спускалась по лестнице, путаясь в складках платья. В одной руке она держала длинную незажженную сигарету. Щеки хозяйки дома порозовели от выпитого вина.
Хельга обожала вечеринки. Только среди шумного общества, окруженная всеобщим вниманием, она чувствовала себя хорошо. Как она сама говорила, одиночество было ей противопоказано.
— Прекрасно выглядишь, — сделала Джесси ничего не значащий, но обязательный комплимент.
Сама она надела обтягивающую юбку до колен и новую полупрозрачную блузку. Собираясь на вечеринку, Джесси тщательно накрасилась и уложила подстриженные и подкрашенные накануне волосы. Не потому, что хотела на кого-то произвести впечатление. Ей просто необходимо было снова ощутить себя жизнерадостной, полной сил молодой женщиной, у которой вся жизнь впереди. Из-за душевных переживаний она совсем позабыла, что можно получать удовольствие от таких банальных вещей, как покупка новой одежды или хотя бы смена цвета волос.
— Ты тоже просто блистательна! — воскликнула Хельга, взмахнув сигаретой и остановившись посередине лестницы. — У тебя новая прическа? Тебе очень идет.
Джесси нерешительно дотронулась до подстриженных, по ее мнению, слишком коротко волос и робко улыбнулась. Она всегда с трудом привыкала к своему новому имиджу, когда все же решалась его поменять.
— Правда, неплохо? Я сомневалась, пойдет ли мне такой цвет…
— Нет-нет, дорогая, ты неотразима! — Похоже, Хельга восхищалась совершенно искренне. — Такая миленькая! Всегда мечтала перекраситься в блонд, но я не осмеливаюсь расстаться со своей каштановой шевелюрой.
Хельга расцеловала гостью в обе щеки. Джесси невольно покосилась в сторону гостиной, откуда так никто и не вышел за все это время.
— Там уже веселятся вовсю! — сказала хозяйка вечеринки, заметив взгляд Джесси. — Так что добро пожаловать. Надеюсь, ты не собираешься сбежать сегодня через час, как в прошлый раз.
— В прошлый раз здесь был Эдвард… — сказала в свое оправдание Джесси.
— Так он и сегодня будет! — Хельга рассмеялась, увидев выражение лица подруги. — Ах, не глупи. Ты же не уйдешь прямо сейчас? Он такой душка! Не понимаю, почему ты упорно не хочешь с ним встречаться.
— Он не в моем вкусе.
— Если бы я была на твоем месте… — Хельга заметила наконец, что все еще держит в пальцах незажженную сигарету и отбросила ее в сторону — утром слуги все уберут. — Послушай, если твой Эдвард свободен и ты отказываешься от него, то, может быть, я обращу на этого красавца свое внимание? Ты не будешь ревновать?
— О, ты меня осчастливишь, если избавишь от его общества на этот вечер! — со вздохом облегчения сказала Джесси.
— Впрочем, — продолжила Хельга, не слушая подругу, — сегодня у меня в гостях еще один привлекательный мужчина. Я почти ничего о нем не знаю, кроме того что он — очень успешный бизнесмен и приехал из Франции. Но ты в обморок упадешь, когда увидишь его. Более красивого мужчины я еще не встречала.