Читать «Бездонный омут» онлайн - страница 56

Розанна Спайрс

— Раз ты демонстрируешь меня в своем родном городе, я как-нибудь заманю тебя в наш приют святой Агнессы и познакомлю с директрисой. Идет?

— Как скажешь, детка.

Люси улыбнулась. Роберт был более чем щедр к этому приюту. Каждое Рождество он отправлял туда массу подарков, а к Пасхе посылал чек на кругленькую сумму. Только вот директриса давно на пенсии, так что придется поискать тех, кто когда-то знал маленьких сестер Гийом.

А вот желание Роберта сбылось немедленно. Ресторан был переполнен знакомых лиц, так что создавалось впечатление, что чуть ли не весь Бенмор собрался здесь. Все ожидали появления Роберта Тетли и его знаменитой подруги. Сам того не подозревая, заказав здесь столик, Роберт совершил страшную ошибку, потому что администратор использовал это, как бесплатную рекламу своего заведения, и тут же распространил сенсационную новость по всему городу.

— Хочешь уйти? — тихо спросила Люси.

— Нет. — Лицо Роберта преисполнилось решимостью. — Что ж, раз им хочется сильных впечатлений, я устрою такое представление, что они рты поразевают. — И он кивком подозвал метрдотеля.

— Приветствую вас, мистер Тетли, — склонился тот в почтительном поклоне. — Вот уж не думал, что мы снова увидим вас в Бенморе.

— Спасибо, — холодно оборвал его Роберт, — я бы хотел пройти на свое место.

— Конечно, сэр. Мы приготовили для вас лучший столик.

Десятки пар глаз не отрываясь следили, как Роберт и Люси идут через зал к столику, который был прекрасно виден со всех сторон.

Роберт был в ярости, но пока что еще держал себя в руках. Он усадил Люси и сел напротив с таким неприступным выражением лица, что она восхищенно улыбнулась и огляделась вокруг.

— Двойной виски со льдом, — бросил Роберт застывшему перед ним официанту.

— А мне, пожалуйста, джин с тоником, — попросила Люси.

— Прости, что не сел с тобой рядом, дорогая, — тихо бросил ей Роберт. — Мне нужно контролировать ситуацию. Полководец должен видеть поле битвы.

— Не волнуйся, все в порядке, — успокоила его она.

— Вид просто фантастический, — рассмеялся Роберт, когда она слегка наклонилась к нему через стол.

Люси почувствовала, как его жаркий взгляд задержался на смуглой ложбинке между ее грудей, и вздрогнула от желания. Не прошло и часа, как они занимались любовью, но уже снова были возбуждены. Наверное, причина этого в том, что мы находимся в центре внимания окружающих, подумала Люси.

— Ты в буквальном и переносном смысле оказался приперт к стенке, — задумчиво оглядывая зал, сказала она. — И это разбудило в тебе бойца.

— А в тебе нет? В этом смысле мы с тобой очень похожи, Люси, и сегодня ты настроена на победу не менее решительно, чем я.

— Это не совсем мое сражение.

— Вот как? — Роберт проницательно посмотрел на нее.

— Я умею обращаться с неразорвавшимися бомбами. Во всяком случае, я влюбилась в тебя, а это равносильно путешествию по минному полю.

Подошел официант, и они сделали заказ. Люси выбрала печеный палтус и зеленый салат, Роберт остановился на утке с апельсинами и жареным картофелем.