Читать «Бездонный омут» онлайн - страница 55

Розанна Спайрс

— Если здесь появится какой-нибудь проныра-репортер с чековой книжкой наготове, — саркастически усмехнулся Роберт, — то кто-нибудь обязательно выболтает ему мой секрет.

— Да, но пока ни один репортер не подозревает, что история вообще существует. А это говорит о многом.

— Ну-ну, продолжай, разубеждай меня. И о чем же это говорит?

— О том, что местные жители относятся к тебе, а также к твоей семье и миссис Стейсон очень лояльно.

— Лояльно! — фыркнул Роберт. — Тоже мне, сделали одолжение!

— Я не знаю точно, что здесь произошло, — осторожно продолжала Люси, — но это событие явно потрясло весь город, и ты оказался в центре событий. — Роберт взглянул на нее из-под полуопущенных век, но ничего не сказал. — И дело не в том, что твой отец ушел к Барбаре Стейсон. Случилось нечто более значительное. Я не дурочка, Роберт, и чувствую, что произошло нечто страшное. Жители городка хранят это в своей памяти, переглядываются, шепчутся за твоей спиной…

— Это старо как мир, — спокойно перебил ее Роберт. — В истории нашей семьи нет ничего необычного.

— Согласна. Но почему люди хранят чужую тайну, и никто из них до сих пор не проговорился? Это нельзя объяснить иначе, чем уважением и тактичностью.

В задумчивом молчании Роберт смотрел на мелькавший за окном пейзаж. Интересно, прислушался ли он к моим доводам? — думала Люси. Ей так хотелось надеяться на это! Его отношение к жителям городка сильно изменилось бы, если бы он оказался способен принять ее точку зрения.

Когда они вошли в свой номер, Люси скинула туфли и с удовольствием вытянулась на кушетке. Роберт опустился рядом, и недовольно поморщился, заметив лежащую на столе записку.

— Нет уж, никаких сообщений! Я сейчас не в настроении вести деловые переговоры.

— Займись этим после обеда, — предложила Люси.

— Отличная мысль, — согласился Роберт, и ей показалось, что его легендарная работоспособность и самодисциплина под давлением обстоятельств дали трещину. — Кстати, где мы собираемся пообедать?

— Понятия не имею. Где хочешь.

— Тогда останемся в отеле. Здесь очень приличная кухня, к тому же он находится в стороне от города, и у нас будет меньше шансов кого-нибудь встретить. — И он потянулся к телефону, чтобы заказать столик.

— Какое блаженство! — свернувшись калачиком, промурлыкала Люси. — Целый час можно ничего не делать.

— Ну, почему же, — пробормотал Роберт, придвигаясь ближе, — я нашел для нас отличное занятие.

Они пошли в душ. Роберт медленно, дюйм за дюймом намыливал ее стройное гибкое тело, и грудь его тяжело вздымалась. Люси, припав к нему, со стоном изогнулась в блаженном ожидании.

Потом они медленно одевались. Люси повязала Роберту галстук, вдела в манжеты сорочки запонки, а он застегнул молнию на спинке ее узкого длинного красного платья.

— Ты выглядишь сногсшибательно, — пробормотал он.

— И ты, как всегда, неотразим, — ответила она комплиментом на комплимент.

— Мне даже захотелось встретить кого-нибудь из тех, кого я когда-то знал, чтобы похвастаться такой очаровательной спутницей, — пошутил Роберт, спускаясь по лестнице. — Они бы умерли от зависти.