Читать «Земные радости» онлайн - страница 273

Филиппа Грегори

— Посмотрим, — умиротворяюще промолвил Традескант.

— А малыш Джон будет королевским садовником? — строго спросила Фрэнсис.

Традескант поуютнее устроил малыша в кольце своих рук, взял его за пухлую ручку в перевязочках и тактично сказал:

— Он еще слишком мал для работы. А вот ты уже большая девочка. К тому времени, когда он будет еще только учиться, ты уже будешь давным-давно пророчествовать и садовничать.

Это был правильный ответ. Фрэнсис просияла и направилась к двери.

— Мне пора идти, — серьезно объявила она. — Нужно полить рассаду.

— Вот видишь, ты уже настоящий садовник, — подбодрил Традескант внучку, — а малыш Джон пока только на руках у дедушки сидеть может.

Фрэнсис выскочила за дверь. Джон посмотрел в окно и увидел, как она тащит тяжелую бутыль для поливки к грядкам с рассадой, что были разбиты у теплой южной стены. Ее тоненький большой палец был слишком маленьким, чтобы надежно заткнуть горлышко бутылки, и она оставляла за собой след из светящихся водяных брызг, как будто за ней ползла змейка.

ЯНВАРЬ 1635 ГОДА

Как-то Традескантам в Ламбет доставили послание с королевской печатью. В нем было требование уплатить налог, новый налог, еще один налог.

Стоя у венецианского окна в комнате с редкостями, Джон развернул письмо. Сын был рядом.

— Налог на флот, — сообщил Традескант. — Деньги на корабли.

— Нам не нужно его платить, — отмахнулся Джей. — Это только для портов и приморских городов, которые флот защищает от пиратов и контрабандистов.

— Похоже, мы все-таки будем платить, — мрачно изрек Джон. — Видимо, всем придется платить.

Джей выругался, сделал несколько быстрых шагов по комнате, потом так же быстро подошел к отцу.

— Сколько?

— Достаточно много, — отозвался Джон. — У нас есть сбережения?

— Мы не трогали мой заработок за последние три месяца, но эти деньги отложены на весну, на покупку саженцев и семян.

— Придется запустить туда руку, — вздохнул Джон.

— Мы можем отказаться платить?

Традескант отрицательно покачал головой.

— А следовало бы! — пылко воскликнул Джей. — Король не имеет права облагать налогами. Сначала парламент одобряет налог и выслушивает жалобы, если они есть, потом облагает налогом и передает собранные деньги его величеству. Король не должен сам взыскивать деньги. Он не может просто придумывать налоги и делать все, что вздумается. Когда это кончится?

Джон снова покачал головой.

— Король разогнал парламентариев и вряд ли снова пригласит их. Мир изменился, Джей, а больше всего — сам король. Раз он ввел новый налог, нам придется платить. У нас нет выбора.

Джей в ярости уставился на отца.

— Ты всегда твердишь, что у нас нет выбора, — упрекнул он.

Джон устало посмотрел на сына.

— А ты всегда кричишь, как пустомеля. Я знаю, ты думаешь, что я старый дурак, Джей. Тогда посоветуй, как нам быть. Ты откажешься платить налог. Тебя бросят в тюрьму. Твои жена и дети будут голодать. Наше дело разрушится, Традесканты разорятся. Гениальный план, сынок. Я аплодирую стоя.