Читать «Великодушные враги (Право на измену)» онлайн - страница 266

Элизабет Стюарт

— Разве ты не хочешь прочесть? Я так просто сгораю от любопытства.

Джонет взяла письмо и оглянулась через плечо. Но Яков уже успел удалиться, уведя с собой д'Эстена. Она сломала сургучную печать и углубилась в изысканно-витиеватый стиль французского послания. Смысл письма дошел до нее не сразу, но в конце концов она ахнула.

— Алекс, тебя больше не разыскивают во Франции! Здесь говорится, что король Франциск отозвал объявленную за тебя награду.

— Чего-то в этом роде я и ожидал.

Она изумленно воззрилась на него.

— Что же ты такого сделал?

Он в ответ недоуменно поднял бровь.

— Когда? Тогда или теперь?

— И тогда и теперь!

— Ну, полагаю, как-нибудь ненастным зимним вечером, когда нам совершенно нечем будет заняться, я тебе все расскажу. — Он подмигнул ей. — Но не жди, что это случится скоро.

Одной рукой Александр обнял мать, другой — жену.

— Вы уверены, что не хотите поехать с нами вместе, матушка? Мы могли бы спокойно подождать, пока вы уложите свои вещи.

— Нет-нет. Я хочу возобновить кое-какие знакомства здесь, в Эдинбурге. Приеду через несколько недель.

Он поцеловал мать в щеку, потом повернулся и подсадил Джонет в седло.

— Итак, дорогая супруга, готовы ли вы вновь пересечь Шотландию с севера на юг?

Джонет улыбнулась.

— С вами? Хоть на край света, дорогой супруг!

Грант подошел и передал Александру поводья его коня.

— Никаких бандитов, патрулей, гроз… ни одного Дугласа на много миль вокруг. Тоска! Как бы нам со скуки не заснуть в пути!

Александр сел в седло и весело ухмыльнулся, глядя на своего верного спутника.

— Не знаю, как насчет тебя, Грант, но меня это ничуть не тревожит.

Угрюмый горец прикрыл глаза рукой от яркого утреннего солнца.

— Нет, — ответил он тихо. — Меня это тоже не тревожит, братец. Все в порядке.

34

Джонет хмурилась беспомощно, переводя взгляд с пера в своей руке на почти пустой лист бумаги. Ей вспомнились последние несколько недель новой жизни, прожитой с Александром. Что еще сказать Роберту? Все, что можно, было уже сказано, и не раз. Как же заставить его ответить?

— Еще одно письмо, детка?

Она виновато вздрогнула и оглянулась. Александр появился внезапно, и выражение лица у него было далеко не ласковое.

— Да. Ты сердишься?

— Сержусь, но не на тебя. Я никогда на тебя не сержусь, любовь моя.

Он подошел к письменному столу, за которым сидела Джонет, и, присев на корточки, снизу заглянул ей в лицо.

— Прошло пять недель с того дня, как мы покинули Эдинбург, Джонет. Если память меня не подводит, ты за это время отослала пять писем и ни на одно из них не получила ответа. Ты даже не знаешь, читал ли он их.

Джонет через силу заставила себя улыбнуться.

— Да, но я не знаю наверняка, что он их не читал.

Положив руку ей на колено, Александр улыбнулся в ответ.

— Тут ты меня поддела. Ладно, дай знать, когда закончишь. Я отошлю его с нарочным.

— Алекс… — нерешительно спросила Джонет, — ты бы хотел, чтобы я перестала писать?

Он поднялся, продолжая печально смотреть на нее.

— Я бы хотел, чтобы ты перестала себя изводить. Но я ничего не могу с этим поделать.

Он нежно коснулся рукой ее щеки, обводя скулу кончиками пальцев.