Читать «Великодушные враги (Право на измену)» онлайн - страница 265
Элизабет Стюарт
Александр подошел к ним сзади. Даже не видя его, Джонет ощутила его присутствие еще раньше, чем он успел обнять ее за талию.
— Спасибо, что пришли, — обратился он к Дункану. — Для Джонет это очень много значит.
Дункан сухо поклонился.
— Я всегда питал слабость к этой крошке. Смотрите, не обижайте ее, Хэпберн. У Джонет есть родня, готовая за нее постоять.
Александр не стал обижаться.
— У Джонет также есть муж, готовый за нее постоять.
Он перевел взгляд на Джонет.
— Нам пора отправляться. Если поторопимся, успеем в Дэрнэм до того, как стемнеет.
И, вновь обращаясь к Дункану, добавил с улыбкой:
— Вы будете желанным гостем у моего очага в любое время. На сей раз добровольно.
Эти слова вызвали невольную усмешку в ответ.
— Может, я и поймаю вас на слове. Только на этот раз не забудьте поселить меня в комнате, где есть окно.
Они вышли во двор, где с широчайшей — от уха до уха — улыбкой уже дожидался Грант, держа под уздцы лошадей. Остальные люди Александра должны были догнать их у городских ворот.
Яков был поглощен разговором с французским послом. Д'Эстен кивнул Александру и окликнул его. Торопливо извинившись перед Джонет, он отошел и присоединился к мужчинам.
Зато к ней подошла Элизабет Хэпберн. Она поцеловала невестку.
— Не хотелось тебя прерывать, пока ты беседовала с Дунканом, но я пришла пожелать счастья вам обоим.
Джонет благодарно улыбнулась.
— Как бы мне хотелось вас убедить поехать с нами прямо сейчас. Нам с Алексом вовсе не требуется уединение. — Она улыбнулась еще шире. — Я стала настоящей бесстыдницей. Все так говорят.
Элизабет покачала головой.
— Нам тебя Бог послал, Джонет. В один прекрасный день ты поймешь. Поймешь, когда сама станешь матерью. Когда увидишь, как твои сыновья и дочери выходят в люди. Когда тебе придется трево- житься о них, молиться за них и переживать их ошибки куда острее, чем свои собственные.
Элизабет продолжала улыбаться, но глаза у нее подозрительно заблестели.
— Он был моим двадцать пять лет, и мне нелегко расстаться с ним. Но тебе я передаю его с легким сердцем, зная, как сильно ты его любишь. Ты никогда не причинишь ему зла по собственной воле. Я лишь молю Бога, чтобы Роберт когда-нибудь смог обрести такой же покой.
Во второй раз за последние четверть часа Джонет пришлось сдерживать слезы.
— Спасибо. Я тоже молю Его об этом.
Увидев, что Александр направляется к ним, Элизабет торопливо сжала руку невестки.
— Радуйтесь жизни, дорогие мои. И не теряйте ни единой драгоценной минуты. Помните, упущенного не вернуть.
Александр в задумчивости перевел взгляд с одной пары наполненных слезами глаз на другую.
— Держи, — он протянул Джонет какое-то письмо. — Д'Эстен просил передать тебе это на память. Он говорит, что это часть его свадебного подарка новоиспеченной леди Хэпберн.
— Что? Этот ужасный француз?
Александр усмехнулся.