Читать ««Если», 2001 № 02» онлайн - страница 16

Сергей Кудрявцев

А может, неприятности пока еще только грозят ему? И поделом! Так и надо Гару за все, что ей пришлось от него вытерпеть!

— Он похитил меня! — пожаловалась она. — Притащил сюда, запер и пытал! Подверг меня неслыханным истязаниям!

В доказательство Кирна подняла левую руку, где краснел еще не заживший порез. Это Гар бесцеремонно ткнул ее ножом, чтобы набрать в сосуд крови.

Призрак наклонился, чтобы получше рассмотреть ее запястье, но Кирна поскорее отдернула руку, чтобы тот не увидел, как ничтожен оставленный Гаром рубец.

— Он взял у меня кровь, — продолжала ныть она. — Я уверена, что она понадобилась ему неспроста. Проделает с ней что-нибудь ужасное!

— Значит, он взял вашу кровь, — задумчиво протянул Диру. — Что-то еще? Волосы? Слезы?

Девушка, не ожидавшая подобной реакции, растерянно моргнула. Кажется, придется все-таки сказать правду… более или менее.

— Да! — всхлипнула она. — Он терзал меня, пока я не зарыдала, потом собрал мои слезы тряпочкой в маленький кувшин.

Она не сочла нужным упомянуть, что все терзания заключались в окриках и бесцеремонных шутках, но к чему раскрывать такие прозаические подробности?

Расплывчатые очертания голубого контура чуть заколыхались.

— Что же, хоть какое-то облегчение для вашего отца.

— Узнать, что меня подвергали неслыханным мукам?! — возмутилась было Кирна, но тут до нее дошел истинный смысл сказанного: — Мой отец?

— Ну да, — пояснил Диру. — Меня послали ваши родители. Разве я не сказал?

— Нет, — сокрушенно выдохнула Кирна, чувствуя себя обманутой. Так значит, этот прозрачный тип явился не от Гильдии Чародеев…

— Значит, по-твоему, мои родители будут рады, проведав о том, что меня едва не извели?

— Нет, разумеется. Просто для них будет истинным утешением услышать, что Гар собрал ваши слезы. Обычные слезы не стоят прошлогоднего снега, но слезы девственницы используются во многих заклятиях и волшебных зельях, а это значит, что Гар вас не трогал.

Почему-то при этих словах раздражение Кирны только усилилось.

— Пока, — сухо бросила она. — Теперь, когда его кувшинчик полон, Гар вполне может пуститься во все тяжкие.

— Верно, об этом я не подумал, — согласился Диру. — Кровь, слезы и волосы невинной девицы — вещи весьма ценные, как, впрочем, и различные части тела нерожденного младенца.

В широко раскрытых глазах Кирны стыл ужас.

— Он не посмеет!

— Видите ли, люди способны и не на такое, философски заметил Диру. — Тем более, что он посмел похитить принцессу. Кто может сказать, на что он решится? С другой стороны, вполне вероятно, что он попросту будет держать вас в заточении и употребит ваши слезы на то, чтобы расправиться с королем и королевой: ведь всякий знает, какое это сильное средство — слезы принцессы-девственницы! Куда более действенное, чем обычная соленая влага, льющаяся из глаз непорочной простолюдинки! Правда, подобные чары мне не под силу, но они наверняка известны Гару.

— Убить моих родителей?! — взвизгнула Кирна.