Читать «Игры богов» онлайн - страница 28
Мэри Филлипс
— Кажется, она австралийка? — продолжала Артемида. — Та, которую ты превратил в эвкалипт. Ее просто спилили — ежегодные мероприятия по уходу за территорией.
Аполлон пожал плечами:
— Я и забыл о ней.
Затем, явно решив вернуться к своем песне, он провел пальцами по струнам гитары.
— Кажется, все твои мысли заняты очередной любовью? — спросила Афродита.
— Не твое дело, — ответил Аполлон.
— Я так понимаю, что не ошиблась.
— Знаешь, в чем твоя проблема? — обратилась к тетке Артемида. — Ты не умеешь контролировать свои эмоции. Всегда одно и то же, — она понизила голос до шепота и сделала характерное движение бедрами. — Тебя интересует секс, и только секс. — Это слово было Артемиде настолько неприятно, что он даже сморщила нос.
— По крайней мере, мне не приходится постоянно бегать, чтобы хоть как-то сбросить сексуальное напряжение, — парировала Афродита.
Артемида предпочла никак не реагировать на это оскорбительное замечание, сосредоточившись на упражнениях для плечевого пояса.
— Ну же, расскажи, — повернулась Афродита к Аполлону, — какая она?
— Откуда ты знаешь, что это женщина? — спросил Аполлон.
— Просто угадала. Так что случилось? Тебя отвергли?
— Если бы она это сделала, то уже была бы деревом в горшке, — заметила Артемида.
— Вы не забыли, что из-за вас я больше не могу ничего такого делать? — поинтересовался Аполлон. — И никто меня не отвергал — она ушла, лишив меня возможности хотя бы поговорить с ней. Теперь я больше никогда не увижу ее!
Вздохнув, Аполлон вновь стал наигрывать на гитаре все ту грустную мелодию.
— Да брось ты! — проговорила Афродита. — Ну что за настроение? Я уверена, она найдется.
— Я искал ее повсюду, — сказал Аполлон. — Даже не знаю, где еще она может быть.
— Но как она довела тебя до такого состояния, если ты даже не говорил с ней? — спросила Артемида. — Посмотри на себя, ты вот-вот заплачешь! Ты же взрослый бог, так веди себя соответственно! Подумать только — страдать и плакать из-за какой-то смертной, с которой ты даже не разговаривал! Напиваться до бесчувствия! Сочинять всякую ахинею! Вспомни о своем достоинстве, о тех обязанностях, которые связаны с твоим положением в этом мире. Ты позоришь весь. Олимп! Немудрено, что я предпочитаю компанию зверей… Нет, я не это имела в виду! — исправилась она, заметив, что Афродита уже открыли рот, чтобы отпустить язвительную, реплику..
Соблазнительный розовый язычок Афродиты вновь скрылся за зубами.
— Мне плевать на Олимп, — заявил Аполлон, — Мне вообще на все плевать. Мне даже все равно, взойдет ли завтра солнце.
— Возьми себя в руки! — воскликнула Артемида. — Она всего лишь смертная. Не успеешь ты оглянуться, как она состарится и умрет.
— Оставь беднягу в покое, — с самодовольной улыбкой проговорила Афродита. — Ты что, не видишь, что он влюблен?
Поняв всю бесполезность этого разговора, Артемида вышла из комнаты, забрала ключи и открыла входную дверь. К ее изумлению, на пороге стояла смертная женщина — невысокая, худенькая, светловолосая, с унылым выражением лица. Если бы Артемида встретила ее где-нибудь в другом месте, то просто не обратила бы на нее внимания — но девушка стояла перед их дверью. По всей видимости, она не знала, что происходит со смертными, которые осмеливаются подойти к этому дому.