Читать «Роковое фламенко» онлайн - страница 17

Сьюзен Стивенс

— Ничего, — спокойно ответила Зоэ, взяв себя в руки. — А теперь, — добавила она поспешно, пока Мария не начала задавать новые вопросы, — я бы хотела обсудить сценарий программы, в которой вы будете выступать.

— Bueno, — тихо проговорила Мария и позволила Зоэ отвести ее в сторону от Рико.

Какое-то время обе женщины увлеченно беседовали. Марии очень хотелось донести подлинную испанскую культуру до широкой аудитории, а Зоэ была рада представить свои кулинарные идеи на таком интересном фоне.

Все должно получиться действительно хорошо, вдруг с восторгом поняла она. Талант Марии украсит ее программу. Рико правильно сказал, что такое мастерство невозможно купить ни за какие деньги.

Обернувшись, Зоэ поискала его глазами. Но он, видимо, ушел, пока она разговаривала с Марией.

— Не грустите, — проговорила Мария, потрепав ее по щеке. — Я знаю, что мы сделаем.

И Зоэ снова удивилась разнице, с которой двигалась Мария сейчас и когда выступала на сцене. Та Мария была гибкой и грациозной, эта — не могла скрыть признаки своего возраста.

— Что мы сделаем, Мария?

— Мы станцуем вместе.

— О нет, я не умею…

— Вы умеете ходить, бегать и прыгать?

— Да, конечно…

— Значит, умеете и танцевать, — серьезно заявила Мария. — Но сначала надо найти вам костюм. Этот не пойдет, — заявила она, взглянув на обтягивающие джинсы и топ Зоэ. — Вы похожи на парнишку, а я хочу, чтобы вы выглядели как женщина.

Зоэ широко раскрыла глаза. Ей стало любопытно, что же имела в виду Мария.

Теперь она поняла назначение деревянного домика в горах, вокруг которого собирались люди. Он был сверху донизу забит необычайно эффектными костюмами. Там были ряды обуви, коробки с яркими головными уборами, каскады шалей с кистями и платья всех цветов радуги.

— Это здорово, что вы выступаете под звездным небом. — Зоэ взглянула через небольшое оконце на темнеющее небо. Кто-то зажег костер, и начало разгораться пламя. Это было романтическое зрелище. Дети все еще репетировали. Они высоко держали головы, их лица выражали восхищение, спины были прямыми, а руки выразительными. — Эти дети делают вам честь, Мария.

Мария перебирала висевшие на стойке платья.

— Они делают честь самим себе, — мягко поправила она Зоэ. — А если они могут это делать, то и вы сможете.

— О нет, правда… я не умею…

Зоэ ни разу после школы не танцевала.

— Кто сказал, что вы не умеете? Вот, примерьте это.

Мария передала ей охапку одежды.

— Вот это платье очень вам пойдет.

Зоэ восхищенно ахнула, взглянув на красивое сиреневое платье.

— Можете переодеться вон там. — Мария показала в дальний угол. — Там, за занавеской, переодеваются дети. А когда выйдете, подберите себе туфли вот из этого ряда. Я помогу вам застегнуть платье и причешу вас.

Зоэ было приятно подчиняться. Она поняла, что будет танцевать, потому что Мария вселила в нее уверенность. Ей очень хотелось попробовать сделать что-то новое, особенно теперь, когда Рико ушел. Она не хотела бы выступать в его присутствии.

Мария оказалась права. Сиреневое платье с большим вырезом действительно очень шло к ее золотисто-каштановым волосам. Облегающее вверху, оно расширялось на бедрах, и одна его сторона была длиннее другой. Поднимая перед зеркалом пышную юбку, Зоэ увидела, как высоко обнажается ее нога. Это платье заставляло держаться прямо и гордо и откидывать волосы тем же непокорным движением, как это делала на сцене Мария.