Читать «Насмерть» онлайн - страница 170

Борис Николаевич Громов

4

Да, дорогой читатель, только в плохих шпионских романах различным секретным операциям дают красивые и таинственные названия. На самом деле в Российской Федерации, а до этого — в Советском Союзе, уже несколько десятилетий существует специальный аппарат, своего рода «генератор случайных чисел», который совершенно спонтанным образом выбирает названия. Именно поэтому они всегда выглядят бессмысленными. Армейская легенда гласит, что однажды этот агрегат выдал осмысленное словосочетание — переполох был просто жуткий.

5

Подробнее читайте в повести Алексея Махрова «Эпицентр тьмы».

6

Шемах — (он же шемаг, куфия или арафатка) традиционный головной убор, пришедший с Востока (произошел от арабского тюрбана), изготовленный, как правило, из хлопковой ткани. В знойных уголках земного шара арафатка обеспечивает защиту от солнца, а так же защищает лицо от пыли и песка. Уже давно завоевал любовь всех военнослужащих, несущих службу в местах с жарким и пыльным климатом.

7

«Подвесная» — подвесная система, еще одно название РПС (ременно-плечевой системы).

8

«Проводка» (армейский сленг) — операция по сопровождению охране колонны.

9

Гяур (араб.) — неверный, христианин.

10

ППД — пункт постоянной дислокации.

11

Войска РХБЗ — войска радиационно-химико-биологической защиты.

12

Во время «пятидневной войны» в августе 2008 года в районе города Гори российскими военными была без боя занята покинутая личным составом база грузинской армии. Кроме оружия, боеприпасов, снаряжения у униформы на ее территории обнаружили 15 полностью исправных танков. Отважные грузинские военные бросили все и сбежали даже не пытаясь оказать хоть какое-то сопротивление

13

ДШБр — десантно-штурмовая бригада

14

КМБ — курс молодого бойца, первоначальный этап подготовки молодого пополнения в РА и ВВ МВД РФ.

15

«Таблетка» — армейский автомобиль медицинской службы на базе УАЗа-«буханки»

16

СБ — Служба Безопасности Югороссийской республики. Спецслужба ЮРР, совмещающая функции МВД и госбезопасности. Пожалуй, самый близкий по смыслу пример подобной организации — НКВД времен Берии.

17

«Пеньковый галстук» — виселица.

18

ППД — пункт постоянной дислокации.

19

Располага (армейск. сленг) — казарма, расположение.

20

Гасила (армейск. сленг) — человек, всеми силами отлынивающий от чего-то (работы, занятий и прочего).

21

ЦСН — Центр специального назначения ФСБ в Краснодаре. База спецподразделений ФСБ.

22

ТВД — театр военных действий.

23

РЭБ — радиоэлектронная борьба.

24

Мангруппа — маневренная группа, подразделение постоянно находящееся в боевой готовности.

25

Особенности правил армейского радиообмена. Сначала звучит позывной того, кого вызывают, потом — того кто вызывает. В нормальном, человеческом варианте между позывными вставили бы слово «ответь», но военные для краткости его опускают.

26

«Крупняк» — крупнокалиберный пулемет.

27

«Историк» шифровальный блок к радиостанциям советского и российского производства. Радиосигнал, закодированный «Историком» расшифровке не поддается в принципе.