Читать «Секс в другом городе» онлайн - страница 84

Сара Харви

— Да откуда, черт возьми, я могу знать. — рассмеялась она. — Но если ты не сядешь за свой стол и не начнешь работать, пока мистер Дэниелс не появился из своего логова, то и без астролога можно будет предсказать, что тебя ждут большие неприятности.

Влекомый Сандрой столик на колесах катился по голубому ковру, позвякивая посудой. В центре красовалось блюдо со сладостями, выложенными аккуратной горкой, — неслыханная роскошь для нашего офиса, где представление об изысканном чаепитии исчерпывалось пачкой печенья «Найс».

— Ой, шоколадные бисквиты! — не смогла удержаться я.

Сандра чуть было не шлепнула меня по протянутой руке.

— Это для мистера Дэниелса, — отрезала она.

— Дэниелс звучит не очень по-китайски.

Я украдкой стянула печенье попроще и ретировалась с добычей. Сандра продолжала сверлить меня взглядом, хотя кража печенья прошла незамеченной.

— Он не китаец.

Я смутилась.

— По-моему, журналистам, пишущим о путешествиях, должно быть известно, что в Гонконге живут и работают не только китайцы, — лукаво заметила она и умчалась, взметнув шифоновыми покрывалами, не забывая при этом ревниво оберегать драгоценные шоколадные бисквиты от коварных сослуживцев.

Я постаралась не выдать замешательства. — Разумеется, мне это известно, — негромко заметила я, — и, если в качестве журналиста, пишущего о путешествиях, меня пошлют в место более экзотическое, чем Клактон, эти знания мне пригодятся.

— Возможно, тебе стоит поговорить с мистером Дэниелсом… попроси направить тебя туда, куда придется добираться на самолете, а не на машине, — предложила Мэри, которую обретение новых полок убедило в щедрой натуре нашего нового босса.

— Ага, точно. «Прошу прощения, новый босс, вам, наверное, известно, что в следующем месяце я должна ехать в двухдневную командировку в Шотландию? Нельзя ли вместо этого послать меня на две недели на Сейшелы? Статья получится гораздо интереснее…». — примерно в таком духе.

— Ну, я ведь получила полки, — напомнила Мэри.

— Думаю, две доски и пара кронштейнов не так обременительны для бюджета, как; белые песчаные пляжи, пальмы и коктейли, — вздохнула я. — К тому же в свете событий последних двух недель трудно предсказать, что я натворю во время каникул.

Мэри сочувственно коснулась моей руки.

— Все еще скучаешь по Максу?

— Ты о ком? — удивилась я.

— Насколько я понимаю, это значит «нет», тогда?..

— Ну, можно сказать, что я чувствую себя намного увереннее в определенном смысле.

Я думала было рассказать Мэри о ночи безумной страсти, но решила повременить. Я ведь не единственная, с кем она болтает, дай ей Бог здоровья. К тому же я все еще пребывала в смешанных чувствах по этому поводу. За последнюю пару дней я раз тридцать поднимала трубку, намереваясь позвонить в «Аббатство» и извиниться за свое исчезновение, но так и не решилась.

— Мэри, я просто устала, мне нужно отдохнуть.

Она с любопытством взглянула на меня.

— Алекс, ты что-то недоговариваешь. Давай не юли. Ты ведь знаешь, что я с ума схожу, если чего-то не знаю.

Я подумала о ночи в «Аббатстве» и постаралась прогнать улыбку, которая так и норовила вырваться наружу.