Читать «Друзья и любовники» онлайн - страница 48
Люси Монро
Грант не пошевелился.
— Нет. Мы должны довести до конца этот разговор.
— А зачем? Все это осталось в прошлом.
— Если бы для тебя это осталось в прошлом, ты не стала бы упоминать о Маделейн.
Черт побери, он был прав!
— Хорошо. Тогда расскажи мне, почему ты катал эту девушку на самолете, если не хотел ее, и заодно объясни, зачем пригласил на свидание Карлин. Почему ты запретил себе меня целовать?
Что ж, я сам на это напросился, подумал Грант.
— Я сделал все это по одной-единственной причине: чтобы защитить тебя и нашу дружбу, — немного помедлив, ответил он.
— Ну конечно.
Он крепче вцепился в ее бедра.
— В девятнадцать лет ты не была готова заняться со мной любовью. Даже ты сама это понимаешь. Я знаю, что если бы ничего не предпринял, то, в конце концов, соблазнил бы тебя.
— А разве соблазнить меня было бы так ужасно?
— Да. В девятнадцать лет ты была невинным подростком. К тому же тебе оставалось два года до окончания колледжа, после чего ты могла заняться карьерой.
Сейчас ей было двадцать три, но она по-прежнему оставалась невинной. Она не хотела уезжать из Саншайн-Спрингз, но, очевидно, Грант об этом не знал.
— Я вернулась в Саншайн-Спрингз, однако твое отношение ко мне равно не изменилось.
Грант криво усмехнулся.
— Я дал себе слово защищать тебя от моих плотских желаний и собирался его сдержать. Должен признаться, мне пришлось очень нелегко.
— А какое отношение имеет ко всему этому Карлин?
— Я пригласил ее на свидание в надежде, что она поможет мне избавиться от влечения к тебе. Понимаешь, Зоуи, я был в отчаянии. Боялся, что не совладаю с собой и соблазню тебя.
Рука Зоуи дрожала, когда она положила ее на его ладонь.
— Ты до сих пор считаешь это ужасным?
— Сначала я и вправду так считал, но затем я понял две вещи. Во-первых, тебе уже не девятнадцать.
— А во-вторых?
— Я не могу перед тобой устоять.
— Но ты же устоял перед Маделейн и Карлин.
— Ни одна из них не была тобой, Зоуи.
Зоуи открыла рот, чтобы что-то сказать, но его признание лишило ее дара речи. В этот момент Грант притянул девушку к себе и принялся покрывать поцелуями ее лицо и шею.
— От тебя пахнет чистящим средством.
Зоуи рассмеялась.
— Я убиралась.
Когда Грант начал нежно покусывать мочку ее уха, Зоуи порадовалась, что сидит на стойке, потому что все ее тело вдруг стало ватным. Затем он расстегнул заколку на ее волосах и запустил в них пальцы.
— Я и не знал, что у чистящих средств может быть такой эротичный запах.
— Я тоже.
Опустив голову, Грант начал ласкать губами ее ключицу.
— О да, Грант… — простонала Зоуи.
— Ты такая сладкая. Прямо как я мечтал.
Он поцеловал пульсирующую жилку на нежной шее, и Зоуи бросило в дрожь.
— Я была обнаженной в твоих мечтах? — игриво спросила она.
— Да. Все эти годы я не мог забыть увиденное в ту ночь в конюшне. Ты была так прекрасна, милая.
Ей было очень приятно это слышать, и она подалась ему навстречу. Не в силах больше ждать, Грант поднял ее на руки.
— Что ты делаешь? — прошептала она.
— Несу тебя в постель, — ответил Грант, вдыхая аромат ее волос.