Читать «Больше чем счастье» онлайн - страница 72

Эмма Ричмонд

Устало вздохнув, она снова откинулась на сиденье. Ей казалось, что она теперь будет путешествовать вечно, что ей никогда не придется спать в собственной постели. И все же, главное — она опять во Франции, опять с ним, а об остальном у нее еще будет время поразмыслить…

Чарльз сбавил скорость, затормозил у высоких ворот, и она с удивлением разглядела в конце подъездной дорожки большой темный дом. Когда они жили в противоположном конце Довиля, она всегда обращала внимание на этот необычный дом, специально проезжая мимо него каждый раз, когда ехала в Лизье. Его окружал участок — акра два земли, заросшей, неухоженной и манящей. Мелли всегда хотелось остановиться и полюбопытствовать, но как зайдешь в чужой дом без приглашения? Чарльз тоже говорил, что не знает хозяев, так зачем он привез ее сюда сейчас?

Когда он остановил машину, она разглядела причудливую маленькую веранду, окружавшую верхний этаж и окна диковинной формы. Все сооружение выглядело загадочным, привлекательным и больше всего, пожалуй, напоминало пряничный домик.

Он глубоко, устало вздохнул, выключил мотор и откинулся назад.

— У меня был план, — тихо сказал он. — Но все, все, что только могло мне мешать, — мешало. — Повернувшись к ней лицом, он попросил: — Мелли, прости меня, если можешь, я причинил тебе беспокойство, испугал… — Вздохнув еще раз, он усмехнулся. — Ладно, пошли в дом, ты, наверное, еле жива. Поговорим потом.

— Но кто тут живет? — забеспокоилась она. — По-моему, они уже легли спать! Ты думаешь, хозяевам нравится, если к ним в дом вваливаются без предупреждения?

— Не бойся, Мелли. Они не станут возражать. — Он помог ей выйти из машины и не отпускал ее руку, опасаясь, что она споткнется в темноте. — Тебе не тяжело нести малышку?

— Да нет, все в порядке.

Когда Чарльз вытащил из кармана ключ, она совсем растерялась, но не успел он вставить его в замочную скважину, как дверь резко распахнулась, и над входом зажегся свет. Перед ними стояла молодая женщина. Она смеялась.

— Господи! — воскликнул он. — Что ты здесь делаешь?

— Конечно, жду вас! — Потянувшись к нему, она расцеловала его в обе щеки. — Добро пожаловать домой! Значит, вы и есть Мелли! — сказала она, улыбнувшись еще приветливее, и провела их внутрь дома.

По-прежнему настороженная, Мелли все же позволила взять себя за руку и подвести к двери слева по коридору. Переводя взгляд с Чарльза, который выглядел угрюмым, на незнакомую женщину, она ждала. Женщина решительно толкнула дверь.

Комната оказалась битком набита веселящимся народом, и Чарльз снова поморщился, когда все дружно крикнули: «Сюрприз!» Неожиданно проснулась и расплакалась девочка. В царящей вокруг суматохе кто-то забрал Лоретт из ее рук, дав взамен стакан, объятиям и поцелуям не было конца, голоса сливались в единый гул. Постепенно успокаиваясь, Мелли стала различать лица: Виктуар и Себастьен, Никко, обнимающий молодую женщину, которая открыла им дверь, — в общем, можно сказать, почти все, кого она знала в Довиле, в том числе и Дэвид, но один, без Фабьенн.