Читать «Больше чем счастье» онлайн - страница 27

Эмма Ричмонд

— Да, — сдержанно согласился дворецкий, — но как я могу лечь спать, оставив посетителя одного?

— Посетителя? — спросили они в один голос.

— Mais oui. Подруга madame. Ждет уже несколько часов. Я взял на себя смелость приготовить ей постель в свободной комнате.

Повернувшись, он проследовал через холл и бесшумно открыл дверь в гостиную.

Онемев от удивления, Мелли смотрела и не верила своим глазам. «О, нет, только не сейчас», — взмолилась она про себя. — Ради Бога, не сегодня, когда все наконец так хорошо. Это несправедливо! Только не Анита, единственный на земле человек, который знает о ее навязчивой идее. Знает об истинной причине ее появления в Довиле и совершенно не умеет, и это очень хорошо известно Мелли, совершенно не умеет молчать. Анита не только могла, но ни разу не упустила возможности заговорить любого собеседника до потери сознания. Недаром в школе ее звали Балаболка-Нита. Если Анита чего-то не знает — сочинит. Мелли оставалось одно — постараться остановить ее прежде, чем она успеет открыть рот. А это приблизительно то же самое, что заставить сосульку не таять под солнцем пустыни.

Нет, Мелли совсем не хотела быть несправедливой. Нита не стремилась сознательно доставлять людям неприятности, она просто действительно не умела держать язык за зубами. На что было надеяться Мелли — разве на то, что Чарльз внезапно оглохнет, или Нита неожиданно онемеет. Только, увы, в реальной жизни таких совпадений не бывает. А Чарльз ни за что не захочет понять! Она знала, что не захочет!

4

— Мелли! — Раскрыв объятия, Нита двинулась встречать подругу. По сути дела, свою лучшую, единственную подругу. — Ты выглядишь потрясающе!

— А ты…

— Такая элегантная, такая шикарная! Ух ты! Твое платье, наверное, стоит миллион! Теперь понятно, почему ты преследовала этого парня. — Она расхохоталась. — Я бы на твоем месте вела себя так же, если б знала, что он станет покупать мне такие тряпки. Ой, Мелли, так рада тебя видеть!

— Я тоже, — собравшись с духом, ответила Мелли.

Ну разве кто-нибудь кроме Ниты способен столько выпалить за одно короткое мгновение! Она хотела шепнуть на ухо Ните, чтобы та больше ничего не говорила, совсем ничего, пока они не останутся одни, но ничего не получилось. Торопливо подставив ей щеку, Нита высвободилась и кинулась к Чарльзу.

Встав напротив него, она склонила голову набок, а на ее добродушной физиономии читалась такая неподдельная радость, что даже самое жестокое сердце, наверное, не смогло бы не дрогнуть.

— Значит, вы и есть Чарльз! Кажется, я наконец понимаю, почему вы вскружили голову Мелли! — Она протянула ему руку и просто зашлась от удовольствия, когда в ответ Чарльз, взяв ее за плечи, расцеловал в обе щеки.

— Рад вас приветствовать, Нита! — отвечал он как можно учтивее. — Наконец-то мы с вами познакомились!

— Мелли вам обо мне рассказывала? — удивилась она.

— Ну разумеется. Вы ведь подруги…

— Ну да, конечно, но, честно говоря, многие почему-то предпочитают обо мне помалкивать!

— Да что вы, не может быть! — возразил он, по-прежнему стараясь быть очень любезным, хотя в глазах у него засветилось любопытство.