Читать «За тридевять земель» онлайн - страница 24
Эмма Ричмонд
— Готова? — резко спросил он.
— Нет, мне надо позвонить Табинеру. Как я могу узнать номер?
Он назвал номер.
— Ты же сказал, что не работаешь там! — подозрительно нахмурилась Абби.
— Нет, но он мой друг. — Голос у Сэма был раздраженный. — Поторопись!
Скорчив ему рожу, она подошла к телефону и взяла трубку.
— Повтори!
Он снова назвал номер.
— Ты здесь случайно не для того, чтобы увидеть Табинера? — поинтересовалась она.
— Нет, — отверг он ее предположение. — Я здесь по случаю соревнований по гольфу.
— Здесь есть поле для гольфа? — удивилась она.
— Здесь нет. В Вальдерраме. Там проводятся соревнования на кубок Райдера, — объяснил он, глядя на нее как на идиотку: разве можно не знать о таких вещах!
— О, — сказала она.
— Ты ведь понятия не имеешь, о чем я говорю.
— Конечно, имею, — возмутилась она. — Англичане против американцев.
— Европейцы против американцев.
— А, ну да, конечно… Я… Алло? Да, я хотела бы договориться о встрече с Натаном Табинером… О, и как долго он будет отсутствовать? — Неосознанно покусывая нижнюю губу, она кивнула, потрясла головой и Сэм раздраженно отвернулся. Рассеянно наблюдая за ним, она пробормотала: — Как же я могу увидеть его? Я приехала только на несколько дней. О, все в порядке.
Она опустила трубку.
— Никаких шансов, — фыркнула она. — Его секретарша не знает даже приблизительно, когда он вернется. Я должна звонить на следующей неделе.
— Я слышал. Ты готова?
Наверное, Натан поехал на турнир, размышляла Абби. Или Сэм подготовил его и тот распорядился, чтобы, когда она звонит, ей говорили, что он отсутствует.
— Турнир начнется только в пятницу, — прервал Сэм ее мысли.
— Да? Я полагаю… — начала она с надеждой.
— Ты правильно полагаешь, — коротко бросил он.
— Но если отели переполнены…
— Тогда нужно попытать счастья в Испании. Теперь ты готова?
— Конечно.
В спальне она сложила свои вещи в сумку. Аккуратно застегнув молнию, физически ощущая нетерпение Сэма, она подхватила сумку, солнечные очки и вернулась в гостиную.
— Твое поведение говорит о низкой самооценке, — медленно произнесла она.
— Что ты имеешь в виду?
— Твою агрессивность.
— Но ты-то откуда это знаешь? Или ты психиатр?
— Нет.
— Тогда поехали, — оборвал он. — Не ожидал от тебя такого.
— Я всегда такая, просто хорошо скрываю это.
— Почему? — требовательно спросил он.
— Потому что.
Надев солнечные очки и выудив из сумки ключи, она оглядела аллею и внезапно остановилась. Она ведь его больше не увидит! Теперь, когда она знала, что он здесь, он будет очень осторожным, постарается не попадаться ей на пути.
Повернувшись к нему, она увидела, что он протягивает ей ладонь.
— Что?
— Ключи!
— Ключи?
— Да, Абби, — поторопил он. — Ключи. Здесь есть отели вниз по побережью. Там могут быть свободные места. Я покажу тебе.
— Ты собираешься вести машину?
— Да.
— Может, ты и прав. Я же не могу вести машину с сотрясением мозга.
— У тебя нет сотрясения мозга. — Взяв ключи, Сэм отпер машину.
— Скажи это моей голове, — возразила она, садясь на пассажирское сиденье. — Я думала, у тебя была назначена встреча.