Читать «За тридевять земель» онлайн - страница 24

Эмма Ричмонд

— Готова? — резко спросил он.

— Нет, мне надо позвонить Табинеру. Как я могу узнать номер?

Он назвал номер.

— Ты же сказал, что не работаешь там! — подозрительно нахмурилась Абби.

— Нет, но он мой друг. — Голос у Сэма был раздраженный. — Поторопись!

Скорчив ему рожу, она подошла к телефону и взяла трубку.

— Повтори!

Он снова назвал номер.

— Ты здесь случайно не для того, чтобы увидеть Табинера? — поинтересовалась она.

— Нет, — отверг он ее предположение. — Я здесь по случаю соревнований по гольфу.

— Здесь есть поле для гольфа? — удивилась она.

— Здесь нет. В Вальдерраме. Там проводятся соревнования на кубок Райдера, — объяснил он, глядя на нее как на идиотку: разве можно не знать о таких вещах!

— О, — сказала она.

— Ты ведь понятия не имеешь, о чем я говорю.

— Конечно, имею, — возмутилась она. — Англичане против американцев.

— Европейцы против американцев.

— А, ну да, конечно… Я… Алло? Да, я хотела бы договориться о встрече с Натаном Табинером… О, и как долго он будет отсутствовать? — Неосознанно покусывая нижнюю губу, она кивнула, потрясла головой и Сэм раздраженно отвернулся. Рассеянно наблюдая за ним, она пробормотала: — Как же я могу увидеть его? Я приехала только на несколько дней. О, все в порядке.

Она опустила трубку.

— Никаких шансов, — фыркнула она. — Его секретарша не знает даже приблизительно, когда он вернется. Я должна звонить на следующей неделе.

— Я слышал. Ты готова?

Наверное, Натан поехал на турнир, размышляла Абби. Или Сэм подготовил его и тот распорядился, чтобы, когда она звонит, ей говорили, что он отсутствует.

— Турнир начнется только в пятницу, — прервал Сэм ее мысли.

— Да? Я полагаю… — начала она с надеждой.

— Ты правильно полагаешь, — коротко бросил он.

— Но если отели переполнены…

— Тогда нужно попытать счастья в Испании. Теперь ты готова?

— Конечно.

В спальне она сложила свои вещи в сумку. Аккуратно застегнув молнию, физически ощущая нетерпение Сэма, она подхватила сумку, солнечные очки и вернулась в гостиную.

— Твое поведение говорит о низкой самооценке, — медленно произнесла она.

— Что ты имеешь в виду?

— Твою агрессивность.

— Но ты-то откуда это знаешь? Или ты психиатр?

— Нет.

— Тогда поехали, — оборвал он. — Не ожидал от тебя такого.

— Я всегда такая, просто хорошо скрываю это.

— Почему? — требовательно спросил он.

— Потому что.

Надев солнечные очки и выудив из сумки ключи, она оглядела аллею и внезапно остановилась. Она ведь его больше не увидит! Теперь, когда она знала, что он здесь, он будет очень осторожным, постарается не попадаться ей на пути.

Повернувшись к нему, она увидела, что он протягивает ей ладонь.

— Что?

— Ключи!

— Ключи?

— Да, Абби, — поторопил он. — Ключи. Здесь есть отели вниз по побережью. Там могут быть свободные места. Я покажу тебе.

— Ты собираешься вести машину?

— Да.

— Может, ты и прав. Я же не могу вести машину с сотрясением мозга.

— У тебя нет сотрясения мозга. — Взяв ключи, Сэм отпер машину.

— Скажи это моей голове, — возразила она, садясь на пассажирское сиденье. — Я думала, у тебя была назначена встреча.