Читать «Наследники» онлайн - страница 146
Гарольд Роббинс
Он плеснул себе еще виски.
— Я смотрел на него, пытаясь понять, что у него на уме, но его лицо было словно маска. Я ведь был нужен ему больше, чем он мне, я чувствовал это. Это все было блефом. Так я ему и сказал.
Он допил виски, поставил бокал на стойку и хмуро уставился на нее.
— Ну, и что дальше?
— Наши юристы встречаются завтра.
Он посмотрел на нее, и в его глазах была боль.
— Я ошибся.
ГОЛЛИВУД, 1960–1965
СТИВЕН ГОНТ
Глава первая
Откуда-то из темноты донеслась трель телефонного звонка. Я вынырнул из небытия и протянул руку к телефону.
— Алло?
— Стив? — послышалось в трубке.
— Да, — сказал я, пока не понимая, кто звонит.
— Это Анхель.
Все сразу стало ясно. Я проснулся. Анхель Перес был вице-президентом отдела дневных программ. Одно время он работал актером, но теперь занимался производством фильмов, Оказалось, что за камерой у него получается гораздо лучше, чем перед ней. За последний год он стал моим неофициальным помощником, — мне нужен был человек в Нью-Йорке, раз уж я большую часть времени проводил на Западном побережье.
— Да, Анхель. Что там?
— У нас тут аврал. Лучше бы тебе приехать.
Я сел в постели.
— А что случилось?
— Да старик вчера собрал экстренное совещание.
— Я знаю, — ответил я. — Мне об этом сообщили.
— Тебе надо было быть здесь, — настаивал он. — Мне передали, что от твоего плана специальных программ не осталось камня на камне.
Я знал, что это означало. Это были хорошие программы, но что-то в них было не то. Рейтинг был невысок, и спонсоры уже жаловались.
— Я же предупреждал, что так все и будет, — сказал я. — Но у нас не было другого выхода, замены им нет.
— «Сазерн Продактс» сняли свою рекламу. Им не понравился в одной из передач твой подход к оплате труда. Они говорят, что ты сделал их мишенью для нападок со всех сторон.
— Ну, если они чувствуют себя виноватыми перед кем-то, то я здесь ни при чем.
— Твой старый друг тоже воду мутит, — добавил он.
— У меня полно старых друзей.
—
— Удивительно, как ты в курсе всего, что происходит на пятьдесят первом этаже, — усмехнулся я.
— Но я ведь читаю меморандумы.
— А где ты их берешь?
— У старика. Он позвонил мне и сказал, чтобы я изучал ситуацию и дал полный отчет. — Анхель помолчал. — Он же знает, в каких мы с тобой близких отношениях. Может, это он пытается предупредить тебя.
— Он тебе об этом еще что-нибудь сказал?
— Нет. Ты ведь знаешь его, — холоден как лед.
Это было характерно для Синклера.
— Сколько сейчас времени? — спросил я.
— Десять, а у тебя семь.