Читать «Падение дома Эшер (пер. Константин Бальмонт)» онлайн - страница 7

Эдгар Аллан По

Я говорил, что слух моего друга находился в болезненном состоянии, делавшем для него всякую музыку несносной, за исключением известных звуковых сочетаний, получавшихся от струнных инструментов. Быть может, именно то обстоятельство, что он ограничил свой талант узкой сферой игры на гитаре, в значительной степени обусловило фантастический характер его музыкальных мелодий. Но что касается лихорадочной легкости его мгновенных импровизаций, они не могут быть истолкованы данным обстоятельством. Эти необузданные фантазии, с особенным подбором звуков, а также и слов (музыка нередко сопровождалась стихотворными экспромтами) были результатом той напряженной умственной сосредоточенности, которая, как я уже говорил, проявляется лишь при условии исключительных моментов крайнего искусственного возбуждения. Я легко запомнил слова одной рапсодии. Быть может, она потому особенно поразила меня, что я, как мне показалось, впервые понял тогда одно обстоятельство, а именно: как мне почудилось, Эшер вполне сознавал, что его царственный разум колеблется на своем троне. Стихи назывались "Дворец, населенный духами" и звучали приблизительно, или даже в точности, так:

   1.    Замок чудесный — немой властелин —    Гордо вздымался когда-то давно    В самой зеленой из наших долин,    Где только ангелам жить суждено.    Там, где раскинулась Мысли страна,    Вечно над ним серебрилась луна,    Там — утомясь — серафим отдыхал    И, удивленный, вздыхал.    2.    В окнах вились и крутились огни,    С ними знамена вились заодно;    (Все это было в минувшие дни,    Все это было когда-то давно).    В сумерках нежных угасшего дня    Плыл ветерок, мелодично звеня,    Плыл он вперед, возвращался назад,    Сладкий струил аромат.    3.    Путники в этой блаженной стране    Видели в окна блуждающий рой    Духов, идущих как будто во сне,    Духов, внимающих лютне святой.    Трон багрянцем посредине блистал,    В пышном сиянье на нем восседал,    Между подвластных своих, властелин    Лучшей из лучших долин.    4.    Дверь лучезарная в замок вела,    Перлы, рубины блистали на ней,    В дверь все плыла, и плыла, и плыла,    Вечно горя и сверкая сильней,    Отзвуков нежных живая семья,    Сладость восторга во взорах тая,    Славили все они ум одного,    Мудрость царя своего.    5.    Все вдруг померкло, подкралась беда,    Темные силы стеснили царя;    (Плачьте! о, плачьте! над ним никогда    Не заблестит золотая заря!).    Вкруг его дома увяли цветы;    Слава и пышность былой красоты    Помнятся смутно, как сказки слова,    Тлеют, лишь тлеют едва.    6.    Путников странные думы страшат;    Сквозь красноватые стекла окна    Тени огромные смутно дрожат,    Звуков скорбящих рыдает волна;    Там, где смеялось Эхо, теперь    Бурной толпой через бледную дверь    Ужасы с хохотом диким идут,    Мчатся, растут и растут.