Читать «Несговорчивые супруги» онлайн - страница 42

Джуди Тейлор

Дороти прекрасно знала, что ей долго не удастся заснуть. С тех пор, как они с Джоном расстались, она провела много бессонных ночей, думая о нем, вспоминая о том счастливом времени, когда они жили вместе. Еще можно все вернуть, но стоит ли?

9

На следующее утро Джон дожидался Дороти за завтраком. На нем были простые полотняные брюки серого цвета, голубая футболка и трикотажный свитер в полоску. Не похоже, чтобы он собирался в таком виде работать в Бендж-холл. Может, Джон решил положить конец их совместным бдениям, раз Дороти не шла на близость?

Дороти не знала, грустить ей или радоваться по этому поводу. Отвергая физическую близость, она вовсе не планировала порывать всякие отношения с Джоном, она лишь обозначила границы дозволенного, не более.

— Я решил внести некоторое разнообразие в нашу скучную работу, — весело объявил Джон, когда Дороти села за стол.

В сердце Дороти затеплилась надежда: может, еще не все потеряно.

— Что ты имеешь в виду?

— Давай прокатимся на катере? Или лучше отправимся в Окленд — пройдемся по магазинам, побродим по городу, заглянем в кино. Ну как?

— Ты, наверное, забыл, что я до недавних пор жила в Окленде, — напомнила Дороти.

— Разве можно забыть что-то, связанное с тобой? — Голос Джона сделался низким, взгляд стал проникновенным и теплым, и по телу Дороти невольно пробежали мурашки.

— Впрочем, я соскучилась по большому городу и с радостью составлю тебе компанию, — согласилась Дороти, решив, что на людях им легче будет соблюдать дистанцию.

Совместная работа в Бендж-холл вынуждала Джона и Дороти проводить много времени наедине, и это стало в последнее время тяготить Дороти. Так что предложение Джона пришлось как нельзя кстати, и она с легким сердцем согласилась.

В Окленд они приехали в полдень. Джон и Дороти, как в старые добрые времена, гуляли по улицам города, заходили в магазины, пообедали в уютном ресторанчике. В одном из дорогих магазинов Дороти отважилась даже примерить прелестный вечерний наряд из голубого с зеленым шифона, который пришелся бы кстати на Рождество. Он стоил недешево, но Джон настоял на покупке и оплатил чек, пока Дороти переодевалась в кабинке.

— Зачем ты это сделал? — вместо благодарности проворчала она.

Ей не понравилось выражение лица Джона — оно было точь-в-точь как в тот вечер, когда он расстегивал «молнию» на ее комбинезоне. Неужели в нем вновь вспыхнула похоть?

— Разве я не вправе купить своей жене красивую вещь?

— Я тебе больше не жена.

Джон насупился, но через мгновение его лицо осветилось невинной улыбкой.

— А разве возбраняется купить тебе подарок?

Нет, не такого ответа ожидала Дороти!

Потом они пошли на мюзикл. Дороти не жаловала этот жанр, но все равно истово аплодировала в нужных местах, всем своим видом изображая удовольствие, и бросала на Джона одобрительные взгляды.

Позднее, за ужином, Джон заметил:

— Кажется, ты осталась довольна спектаклем. Я боялся, что он не в твоем вкусе.

Бесполезно лукавить, они слишком хорошо знали друг друга.

— Да, ты прав, — призналась Дороти. — И не в твоем тоже.