Читать «Зеркало души» онлайн - страница 62

Дженнифер Стоун

— Мейсон, что случилось? — И, когда он не ответил, догадалась: — Ты еще злишься...

Он пожал плечами.

— А чего ты ждала?

— Я надеялась, ты уже остыл. Что ты рад за меня. Может быть, даже горд тем, чего я добилась...

Что-то дрогнуло во взгляде Мейсона, и Кейтлин на миг решила, что достучалась до него. Но голос, когда Мейсон заговорил, был все так же резок.

— С чего бы тебе так думать?

— Другие женщины были так хороши... Не загоняй я себя до седьмого пота тренировками, мне бы с ними не сравниться. Ты ведь понимаешь?..

Выражение его лица не смягчалось.

— Я велел тебе не участвовать в родео.

Велел? Это уж слишком! Кейтлин прищурилась и отчеканила:

— Я не слушаю повелений, Мейсон, неужели ты еще не понял?.. Я благодарна тебе за участие. Я пыталась сказать тебе это вчера. Она помолчала, а потом, уже мягче, добавила: — Мейсон... я должна была сделать, что сделала.

— Ты правда так думаешь, Кейтлин?

— Да, — подтвердила она. — Я по-прежнему не теряю надежды продать скот, но до торгов еще больше месяца. Родео было для меня единственной возможностью получить деньги в руки — и быстро.

Темные глаза впились ей в лицо.

— Я сделал тебе предложение.

— Которое я не могу принять.

— Ты дала мне это понять достаточно ясно.

Все шло совсем не так, как надеялась Кейтлин.

— Мейсон... — взмолилась она, — не будем спорить. Я все еще в восторге от вчерашнего, не отравляй мне радость. Ладно?.. — Она тронула его за руку и ощутила, как мгновенно напряглись под ее пальцами мышцы. — Идем в дом. Твой чек уже готов, а потом...

Мейсон вырвал руку, будто прикосновение Кейтлин обжигало, и выдохнул неприязненно:

— Забудь!

Кейтлин стало плохо. Она смотрела на Мейсона во все глаза.

— Забыть?.. Почему?

— Мне не нужен твой чек. Порви его.

— Не понимаю. Все эти месяцы ты наседал на меня с выплатами, не давал отсрочек. Требовал, чтобы вместо денег я расплачивалась услугами. А сейчас велишь мне порвать чек?

— А когда будешь его рвать, — резко проговорил Мейсон, — порви заодно и еще кое-что.

— Что порвать? — Его гнев смутил Кейтлин.

— Вот это! — И он с яростью швырнул ей в руки большой конверт. — Открой.

— Что это? — прошептала она, вытаскивая из конверта несколько листов.

— Твоя чертова закладная, конечно.

Кейтлин охватила дрожь.

— Зачем... Зачем ты привез ее?

— Теперь она твоя. Порви ее, Кейтлин.

Господи, а не снится ли мне все это? Кейтлин подняла на Мейсона повлажневший взгляд.

— Еще осталось так много взносов... — Голос ее срывался, язык отказывался повиноваться. — Как можно? Мейсон, я не имею права...

— Если ты ее не порвешь, порву я.

Мейсон выхватил документ из рук Кейтлин и разодрал на части.

Кейтлин завороженно смотрела, как клочки падают наземь. Потом, подняв голову, вновь обратила взгляд к Мейсону. Никогда ее любимый не выглядел более суровым, далеким, рассерженным, чем сейчас.

— Не понимаю...

— А чего тут понимать? Все просто. Ты хозяйка своих земель, Кейтлин. Твое драгоценное ранчо свободно от долгов.

Сон, отрешенно подумала Кейтлин. Дивный, невозможный сон. Нет закладной, нет тревог и волнений... Но есть в этом сне что-то от кошмара.