Читать «Серенада для невесты» онлайн - страница 36
Виктория Лайт
— Я не знаю. — Анна вздохнула. — Все так быстро.
— Быстро? Я не заметил. Мне кажется, что прошли годы с тех пор, как я увидел тебя…
— Мы поступаем неправильно, — упрямо проговорила Анна. Она уже не чувствовала былого отчаяния. Наоборот, в объятиях Гарри было так уютно и спокойно, что она решилась рассказать ему о своих опасениях.
— Я же не виноват в том, что полюбил тебя, — прошептал Гарри. — Знаешь, как в книжках пишут. Я увидел ее, и жизнь сразу приобрела смысл…
Анна понимала. Разве она сама не испытала нечто подобное?
— Но Артур…
Гарольд стиснул зубы. Как будто он забыл!
— Ты знаешь, почему он женится на тебе? — со злостью спросил он.
— Потому что наши отцы договорились об этом, — неуверенно ответила девушка.
— Потому что по завещанию его отца Артур не сможет свободно распоряжаться наследством, если не выполнит его волю! — выпалил Гарри.
— Изза денег? — ахнула Анна.
Гарольд кивнул. В любви все средства хороши. Анна не должна становиться заложницей денежных интересов Артура.
— Но это ужасно… — прошептала она.
Анна никогда не задавала себе вопрос, почему ее неведомый жених дал согласие на их брак. Для нее повиновение отцу было достаточной причиной, и она не думала, что мужчина может считать подругому.
— Я всего лишь условие получения наследства?
— Да.
Гарри чувствовал себя неловко. Он словно предал Артура. Но никто упрекнет его в том, что он не заботится о счастье Анны.
— Отец говорил, что позаботился о достойном муже для меня, — растерянно прошептала девушка. — Мир жесток, и слабой женщине так легко сделать неверный выбор. Я думала, что у Артура то же самое… Мы женимся, потому что это… правильно.
Гарольд с горечью рассмеялся. Без сомнения, отец Анны был мудрым человеком. Но в своем стремлении уберечь дочь зашел слишком далеко.
— Я не хочу, чтобы ты думала об Артуре плохо, — мягко сказал Гарольд. — Просто он не стал бы исполнять договор, заключенный между вашими отцами, если бы граф не принудил его.
— Но почему? — воскликнула Анна. — Неужели он не мог послушаться отца, и тому пришлось прибегать к постыдной уловке?
Было отвратительно думать о том, что ее попросту навязали постороннему мужчине, у которого не оставалось другого выбора.
— Не всех воспитывают в таком послушании, как тебя, — усмехнулся Гарольд. — Артуру очень хотелось выбрать невесту самому. Неужели ты его не понимаешь?
Анна смутилась. Нет, как раз понимает. За последние два дня с ней произошло столько всего, что она уже не узнает себя. Куда подевались ее смирение и застенчивость? Она уже не стремится с радостью исполнить волю отца, а размышляет о том, как бы ее нарушить.
— Но раз дело обстоит таким образом, — медленно проговорила Анна, — Артур будет настаивать на том, чтобы мы поженились.
Гарольд похолодел. А ведь она совершенно права. Дело уже не в том, какие чувства она испытывает к своему жениху или он к ней, а в том, что Артуру выгодно, чтобы свадьба состоялась.
— А ты не хочешь выходить за него замуж? — спросил Гарри полушутливо.
— Теперь нет, — искренно ответила Анна.