Читать «Реальная угроза» онлайн - страница 208

Олег Авраменко

— Да какая там обуза! — отмахнулся отец. — Эндокринин всё покроет. А насчёт бесполезности — тут ты тоже не прав. Как тебе идея превратить наш Звёздный Флот в Астроэкспедицию? Не меняя ни названия, ни подчинения, а просто по факту. Раз он не нужен для обороны Ютланда, а нападать на другие планеты мы не собираемся, то будем заниматься разведкой Дальнего Космоса. Ты же всегда хотел быть не военным, а исследователем.

Я так и сел.

— Ух ты! Это просто роскошно! Самая крупная Астроэкспедиция на свете, щедро финансируемая всеми потребителями эндокринина… Я просто в отпаде!

Отец улыбнулся:

— Я знал, что тебе это понравится. И кстати, Биргофф скоро уйдёт в отставку с почётным званием гросс-адмирала, а новым главнокомандующим Звёздным Флотом станет… Ну-ка, угадай кто?

Я уверенно ответил:

— Наверное, тот, кто не так давно говорил мне, что ему пора на покой, внуков воспитывать. А в действительности он остался на Вавилоне, чтобы помочь нам в вербовке эриданцев.

— Да. Фаулер — идеальная кандидатура. Разбирается и в делах военных, и в исследовательских. Лучшего нам не сыскать.

— Безусловно, — согласился я. — Вот только как ему будет работать под началом Павлова? Ведь кэп до сих пор зубами скрежещет при воспоминании о том, как ловко Фаулер одурачил его с проектом «Атлантида».

— Ничего, помирятся. Они, в конце концов, не дети малые. И между прочим, проект «Атлантида» вовсе не выдумка. Земная Астроэкспедиция на самом деле проводит сверхсекретные и щедро финансируемые исследования в Дальнем Космосе. Всё, что Фаулер сообщил Павлову, а тот пересказал вам, соответствует действительности. Кроме одной детали — проект, разумеется, не имеет никакого отношения к Ютланду. Интересы землян сосредоточены в созвездии Скорпиона.

— А конкретнее?

— Это всё, что нам пока известно. Но рано или поздно мы выясним детали. И не исключено, что когда-нибудь ты получишь задание, связанное с этим загадочным проектом «Атлантида». Как тебе такая перспектива?

— Неплохо, — сказал я. Затем несколько секунд помешкал в нерешительности и произнёс: — Знаешь, отец, есть одна мелочь, которая портит мне всё удовольствие от твоих планов. Это вроде крохотной соринки в глазу. Мелочь — но страшно неприятно.

Он с трудом подавил ухмылку.

— Боцман в рубке?

— Ага. Когда он гавкает: «Капитан на мостике!», мне так и хочется завыть.

— Тогда можешь спать спокойно. Сейчас моя власть над флотом непоколебима, главный ретроград, Биргофф, уходит на пенсию, а Павлов, Бенсон и Фаулер совсем не против заменить боцманов длинноногими стюардессами. Вопрос уже решённый. Теперь ты доволен?

— Вполне, — ответил я, невольно расплываясь в улыбке.

Отец вернулся в кресло, убрал голографический макет будущего императорского дворца и облокотился на стол.

— Ладно, сын, переходим к делу. Как я понимаю, ты не забираешь свой рапорт?

Речь шла о возвращении фрегата «Марианна» на Октавию. Корабль был отправлен в полёт ещё месяц назад, сразу по окончании войны, а теперь вдогонку за ним должен был последовать быстроходный корвет, чтобы забрать временных членов экипажа — ведь почти треть команды «Марианны» поступили на службу в Ютландские ВКС. Я подал рапорт, чтобы этим корветом был «Орион».