Читать «Призраки Бреслау» онлайн - страница 18
Марек Краевский
– Наверное, перед спуском судна старик спускает еще кое-что. В супругу, – потешался Клаус, открывая гниловатыми зубами бутылку пива. На этикетке виднелась печать местной харчевни Ничке. При виде пенистого напитка Моку захотелось пить и писать одновременно. – Или в какую-нибудь девушку. Это старинный обычай. Покупатель даже может потребовать его обязательного выполнения. Похожий обычай есть при продаже экипажа. Перед сделкой продавец обязан загрузить его тем, что будет возить покупатель. На счастье…
– Ты прав. – У Олленборга зубов и вовсе не было. – Спустить надо обязательно. Это как бордель благословить. Судно-то как раз и будет плавучим борделем…
– Ты что порешь, старик? – с сильным австрийским акцентом спросил у Олленборга какой-то матрос. – На судне будет публичный дом? И я, Хорст Шерелик, моряк с прославленного корабля «Бреслау», буду служить в борделе? А ну-ка повтори.
– Что ты, что ты, он просто оговорился. Вместо «брандер» сказал «бордель». Он хотел сказать, что судно будет счастливо плавать, а не лежать на дне, как брандер, – успокаивал Клаус моряка. – А ты, Олленборг, – эти слова Клаус прошептал приятелю на ухо, – лучше помалкивай. А то как раз получишь перо под ребро.
Мок перевел взгляд на громадную бутылку шампанского в руках у маленького мальчика в матросском костюмчике. Интересно, а шампанское теплое? У Мока засосало под ложечкой и запершило в горле. Повернувшись, он поманил пальцем Смолора и Олленборга.
– У меня к вам просьба, Смолор, – зашептал Мок. – Найдите директора порта и отведите к нашему экипажу. Незаметно. Там я его допрошу. А с вами, Олленборг, я прямо здесь поговорю.
Смолор, продираясь сквозь толпу, отправился на поиски. Мок отошел в сторону, присел на старый ящик из-под лимонов, достал из кармана портсигар и предложил сигарету Олленборгу. Тот поблагодарил и примостился рядом на корточках. Над набережной поплыли звуки марша «На всех парусах». Вскоре показался и сам оркестр. При виде музыкантов матросы закричали «Ура!» и стали бросать в воздух фуражки. Священник поднялся с места, деловые люди завертелись в поисках распорядителя, а глаза у дам так и забегали: кто первый осмелится приняться за трапезу без приглашения?