Читать «Сафо» онлайн - страница 3
Франц Грильпарцер
Вот это сердце, полное любви,
Твое нашла пустым?
Фаон
Высокочтимая!
С а ф о
Нет-нет, не то!
Ужели не подсказывает чувство
Тебе другого слова, понежнее?
Фаон
Не знаю, что сказать, не знаю, как мне быть.
Из тишины моей смиренной жизни
Попал я вдруг на этот яркий свет,
На горную вершину. Тщетно к ней
Достойнейших желанья устремлялись.
А я в моем нечаянном блаженстве
Не знаю, что мне делать с этим счастьем.
Я вижу — берега, леса и реки,
Все исчезает, все внизу осталось —
И пашни, и лиловые холмы,-
Стремительно я поднимаюсь в небо.
И я себя уверить не могу,
Что все стоит на месте, только я
Несусь в волнах сверкающего счастья.
С а ф о
Ты сладко льстишь, мой друг, но все же льстишь.
Ф а о н
Ужели ты поистине Сафо,
Которую с восторгом величают
От дальних берегов Пелопоннеса
До диких, сумрачных фракийских гор,
По всей цветущей, радостной Элладе,
На каждом незаметном островке,
Заброшенном Крониона рукою
В лазоревое Греческое море,
На щедрых азиатских берегах,
Горячим солнцем ярко освещенных,
Везде, где только эллинов уста
На языке богов, певучем, звонком,
О радости и счастье говорят,-
Везде тебя до неба превозносят.
Ужели ты — та самая Сафо?
Как взор твой мог упасть на чужеземца,
На юношу безвестного, который —
Как эта лира — только тем и славен,
Что ты своей рукой его коснулась?
Сафо
Плоха же, милый мой, такая лира,
Которая, чуть ты ее коснешься,
Бренчит своей владычице хвалу!
Ф а о н
С тех пор, как стал я чувствовать и мыслить,
С тех пор, как зазвучала эта лира
Еще несмело, — образ твой, богиня,
Сияющий возник передо мной.
Когда в кругу сестер своих и братьев
Я сиживал у очага родного,
Теана, добрая моя сестра,
Брала с карниза темного порою
Чудесный свиток и читала нам
Твои стихи, твои стихи, Сафо!
И юноши внезапно умолкали,
И девушки вокруг нее теснились,
Чтоб ни единой золотой крупинки
Твоих чудесных слов не потерять:
То были песни светлой Афродиты
О страсти и о юноше прекрасном,
Об одиночестве ночей печальных.
В них прославлялась прелесть Андромеды,
И юность, и аттические игры.
Вдруг милая Теана умолкала
И, очи устремив куда-то вдаль,
Задумчиво и тихо говорила:
«О боги, какова она собой?
Мне кажется, ее прекрасный облик
Витает предо мной. Клянусь Дианой,
Из тысяч я узнать ее могла бы».
И начинали мы гадать, какою
Должна ты быть, Сафо. Я помню, каждый
По-своему спешил тебя украсить:
Приписывал тебе глаза Афины,
Величье Геры, прелесть Афродиты,
А я молчал и выходил из дома
В безмолвие священной тихой ночи;
И там дыханье сладко дремлющей природы
И магию ее могучих сил
Я чувствовал. Восторженно и нежно
К тебе тогда я руки простирал.
Движенье белоснежных облаков,
Дыханье гор и ветра дуновенье,
И серебристо-белый свет луны —
Все смутно расплывалось, все сливалось:
Сафо прекрасный образ предо мною
Плыл в светлых озаренных облаках.
Сафо
Своим богатством ты меня украсил,
А что, как вдруг возьмешь его назад?
Ф а о н
Когда на состязанье колесниц
В Олимпию послал меня отец мой,
Из разных уст я слышал по дороге,
Что в олимпийских играх и Сафо
Участвует и что венок победы
Достанется ее бессмертной лире.
И так сжималось сердце нетерпеньем,