Читать «Долгая дорога к счастью» онлайн

Карла Кэссиди

Карла Кэссиди

Долгая дорога к счастью

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Тэлбота Маккарти никак нельзя было назвать счастливым путешественником.

Управляя «сессной», готовый ко всему, он изредка бросал взгляд на свою спутницу. Ее рыжеватые волосы блестели в лучах заходящего солнца, которые, казалось, танцевали в стеклах кабины легкого одномоторного самолета.

Они не виделись почти год, но время не погасило сияющую голубизну ее глаз и не смягчило надменность слегка выдававшегося вперед подбородка.

Элизабет Маккарти.

Бывшая жена его брата.

Перед поездкой она сменила свое сшитое на заказ и подчеркивавшее женственность платье на легкомысленную тенниску и джинсы. На плечи она накинула легкую куртку с вязаными манжетами и воротником, которая стойко защищала от вечерней прохлады, характерной для ранней осени.

Джинсы плотно облегали длинные, стройные ноги; бледно-оранжевая тенниска оттеняла персиковый румянец, игравший на щеках женщины, и плотно облегала грудь.

Элизабет выглядела совершенно невозмутимой и самоуверенной, пока они готовились к полету. Тэлбот покосился на ее руки. Она сложила их на коленях и сцепила так сильно, что суставы побелели от напряжения.

— Ты не любишь летать? — спросил он, гадая, что могло стать причиной ее напряженности.

— Не очень, — призналась она. — Если все-таки приходится лететь, то предпочитаю большие коммерческие авиалайнеры. Они понадежнее.

— Не беспокойся. Я превосходный пилот, — успокоил он ее.

— Да, но «Титаник» тоже не был дырявым корытом.

В этот момент с диспетчерской башни им просигналили разрешение к взлету. Тэлбот вырулил на взлетно-посадочную полосу, мотор взревел, и на высокой скорости «сессна» оторвалась от земли.

Тэлбот не пытался заговорить с Элизабет, пока они не набрали достаточной высоты.

— Все, отдыхай... — наконец проронил он. — Это очень успокаивает — лететь отсюда до самого Брэнсона.

Она разжала пальцы и так тяжко вздохнула, что он услышал ее вздох сквозь гудение мотора.

— А ты часто летаешь?..

— Довольно регулярно, — ответил он. — Как спецуполномоченный представитель «Маккарти индастриз», я обязан не опаздывать на деловые встречи и уделять должное внимание переговорам в удаленных филиалах компании. Мне надоело зависеть от расписания авиалиний, и теперь я предпочитаю летать на собственном самолете.

Тэлбот мог бы много чего ей поведать, если бы она не слушала его вполуха; он знал, что ее мысли сейчас заняты бывшим мужем и девятилетним сыном Эндрю.

— Интересно, о чем думал Ричард, когда решил выкинуть очередной номер?

Легкая улыбка заиграла в уголках ее пухлых губ, и Тэлбот весь сжался. Он упорно старался не замечать, что каждый жест Элизабет смягчал очертания ее прелестного лица и делал молодую женщину еще более прекрасной.

— Помнится, нам и прежде не удавалось угадать, что собирается вытворить Ричард.

— Это верно, — согласился Тэлбот. Он сосредоточился на панели управления и нахмурился. Тэлбот не мог себе представить, чем сейчас занимался его младший брат. Ему было известно лишь одно: сегодня в полдень Ричард забрал собственного сына из школы, не согласовав это с Элизабет.