Читать «Ангел Габриеля» онлайн - страница 104

Нора Робертс

— Я понимаю ваши чувства к Лоре. Мой сын тоже их испытывал.

Цепочка его самообладания начала медленно распадаться. Ярость была видна в его глазах, слышна в каждом четком, отрывистом слове.

— Никогда не сравнивайте чувства вашего сына с моими!

Лорейн немного побледнела, но продолжила ровным голосом:

— Понятия не имею, что она вам наговорила…

— Я сказала ему правду. — Прежде чем Гейб успел заговорить, Лора положила руку ему на плечо. — Я сказала ему то, что, как вам известно, является правдой: Тони был больным, эмоционально, неустойчивым человеком.

Теперь зашевелилась Лорейн, неспешно поднявшись с кресла. Ее лицо раскраснелось и заострилось, но голос звучал так же уверенно.

— Я не стану сидеть и выслушивать, как вы поливаете грязью моего сына!

— Выслушаете. — Лора глубоко вонзила пальцы в плечо Гейба, но не сдавалась. — Сейчас вы выслушаете, хотя никогда не слушали, когда я в отчаянии просила о помощи. Как никогда не слушали, когда просил о помощи Тони, единственным известным ему способом. Он был алкоголиком, настоящим подонком, совершавшим насилие по отношению к тем, кто слабее его! Вы знали, что он бьет меня, видели следы и игнорировали их или придумывали объяснения! Вы знали, что у него были другие женщины! Своим молчанием вы одобряли его!

— Меня не касается то, что происходило между вами и Тони.

— Вам с этим жить. Но предупреждаю вас, Лорейн, если вы откроете крышку, вам не удастся сдержать того, что вырвется наружу!

Лорейн снова села, удивленная как тоном голоса Лоры, так и тем, что Лора впервые назвала по имени. Это изменение сделало их равными. Перед ней была уже не та испуганная, легко поддающаяся давлению женщина, которую она знала всего год назад.

— Угрозы от особы вроде вас меня не волнуют! Суд решит, получит ли опеку над Иглтоном распущенная молодая потаскушка, или его отдадут тем, кто сможет воспитать его должным образом.

— Если вы еще раз выскажетесь о моей жене подобном образом, миссис Иглтон, вам придется иметь дело не только с угрозами. — Гейб выпустил длинную, узкую струйку дыма.

— Это не важно. — Лора сжала его руку. Она понимала, что Гейб вот-вот взорвется. — Вы больше не заставите меня ежиться от страха, Лорейн, не заставите меня умолять! Вам прекрасно известно, что я была верна Тони!

— Только Тони в это не верил!

— Тогда откуда вы знаете, что ребенок его?

В тот же момент, когда Гейб заговорил, воцарилась абсолютная тишина. Лора хотела вставить слово, но взгляд Гейба удержал ее. Краска снова залила лицо Лорейн, когда она обрела дар речи.

— Она бы не осмелилась…

— Не осмелилась бы? Странно! Вы собираетесь доказать, что она была неверна вашему сыну, а теперь заявляете, что это не так! Так или иначе, перед вами стоит проблема. А если у нее была связь с кем-нибудь? Со мной, например. — Он снова улыбнулся и загасил сигарету. — Или вы не задумывались, почему мы так быстро поженились, почему, как вы уже сказали, я принял ребенка, как своего родного? — Немного подумав, он продолжил: — Если она была неверна, ребенок может быть от кого угодно. Если же она была верна, все ваши доводы будут звучать неубедительно.