Читать «Ожерелье императрицы» онлайн - страница 24
Владимир Кузьмин
– Как вы с ним поступили?
– Граф попросил меня тут же его примерить. По просьбе графа я сразу надела его. И не снимала в течение всего вечера.
– Даже когда маменька переодевалась, – сочла нужным добавить я.
– Да, так и было. По окончании вечера все было проделано в обратном порядке. Я сняла ожерелье, отдала мистеру Мордвинову, тот уложил его в футляр. И почти сразу ушел.
– Могут ли остальные присутствующие здесь подтвердить эти слова?
Мы подтвердили.
– Не заметил ли кто-либо из вас во время банкета, незадолго до него или вскоре после чего-либо показавшегося вам необычным, выходящим за привычные рамки?
Каждый по очереди ответил, что нет, ничего необычного он не видел.
– Тогда у меня к вам вопросов больше нет, и мне не хотелось бы злоупотреблять вашим вниманием.
– Одну секунду! – остановил его дедушка. – Могу ли я задать вам вопрос? У вас есть подозреваемые?
– Пока в таком качестве задержан мистер Мордвинов, – ответил старший инспектор.
Эти слова прозвучали для нас все равно что гром среди ясного неба. Инспектор, как мне показалось, собирался ими и ограничиться, но, видя наше потрясение, счел возможным добавить:
– Давайте станем полагать, что это сделано более для того, чтобы сбить с толку настоящего убийцу. Полагаю, что у меня имеются для этого серьезные аргументы!
И второй раз за наш разговор сквозь маску сухого равнодушия мелькнуло какое-то живое выражение на лице старшего инспектора, а глаза и вовсе блеснули азартно.
– Полагаю, мне нет надобности просить вас соблюдать конфиденциальность?
– А это не слишком жестоко? – спросила маменька.
– Что? – не понял старший инспектор.
– Держать за решеткой невиновного лишь ради того, чтобы преступник потерял бдительность!
– Кто сказал о невиновности мистера Мордвинова? Я лишь сказал, что не подозреваю его в убийстве. Но у меня достаточно оснований подозревать его в соучастии в преступлении. Есть ли еще вопросы?
– Отчего же вы не сообщили газетчикам, что задержан обвиняемый? – быстро спросила я, увидев что мистер Мортон собирается уходить. – Как же тогда настоящий преступник узнает, что ему нет нужды беспокоиться?
– Задержание я произвел уже после того, как все репортеры разбежались. Я принял это решение в ходе последующих следственных действий.
– А где находилось ожерелье в момент совершения преступления? – поинтересовалась я. – Ну, откуда его украли?
– Мисс, вы задаете вопросы, не имеющие никакого значения. Особенно для вас.
После этих слов инспектор попрощался и вышел.
– Каков сухарь! – воскликнул дедушка, едва стихли на лестнице шаги старшего инспектора.
– И высокомерен не по чину! – поддержал его Александр Сергеевич.
– Похоже, слишком высокого мнения о себе, как о полицейском, вот и ведет себя соответственно.
– Да что вы на человека накинулись! – неожиданно для себя заступилась я за мистера Мортона. – Он молодой человек, карьеру сделал быстро, а значит, опыт у него есть. Но такое серьезное дело ему поручено едва ли не впервые. И уж в аристократических кругах вращаться он совершенно непривычен. Оттого и скрывал свое смущение перед нами, старался показать уверенность в себе, да и перестарался!