Читать «Ожерелье императрицы» онлайн - страница 133
Владимир Кузьмин
– Так-то лучше. Вы, верно, решили, что в силу своего возраста мы наивны и глупы? Сами залезли в пасть к крокодилу и пытаемся выдавить из него слезы жалости к себе? – Про крокодила Петя сказал так задушевно, что будь Умник чуть менее взбешен, он бы заметил эту интонацию и уж точно попытался бы Петю пришибить на месте.
Вообще-то сейчас Петя импровизировал на полную катушку, а я только радовалась тому, как ловко он это делает.
– Похоже, вы, так же как и мы, не узнали тайну секретного отделения и попробовали его распилить? Столько усилий: украсть сейф, притащить его из Лондона, пойти на крайние меры, чтобы узнать его тайну! И все даром?
Умник Лемье нашел в себе силы рассмеяться.
– Ладно, ваша взяла.
– Ну так отвечайте на наш вопрос, обсудим условия сделки и разбежимся, возможно, по разным странам.
– Хорошо. – Бельгиец заставил себя успокоиться. – На чем я остановился? А! Мой отец предупреждал меня не связываться с политиками, потому что многие из них – а по его убеждению абсолютно все – хуже любого из воров и грабителей. Я внял его советам и всегда их придерживался. Но однажды не сумел распознать, не сумел понять вовремя, что я вполне добровольно влезаю в самую дерьмовую часть политики, в шпионаж. Полагаю, подробности вам не нужны. А ответ на ваш вопрос короток – эти бумаги нужны германской разведке.
– Пожалуй, мы тогда не станем вам их отдавать! – решилась я ускорить развитие событий. – Из чисто патриотических соображений!
– Что? – взревел бельгиец, и лицо его сделалось багровым.
48
Я за секунду до этого сумела потихоньку выпустить на свободу Генриха Наваррского и приказала почти как собаке: Анри, ищи врага!
Анри кинулся в дальний угол комнаты и юркнул за занавеску, не слишком уместно там висевшую, наводившую на подозрения, как пишут в книжках про сыщиков. Почти сразу из-за нее вылетел здоровенный громила, пританцовывая самым забавным образом и пытаясь вытряхнуть из штанов лютовавшего там зверька с острыми как бритва зубами. Недаром комиссар Лагранж называл Анри своим оружием.
Мы на эти танцы даже особого внимания обращать не стали, потому как «танцор» слишком был занят, а позвать на помощь не мог по одной простой причине – он был глухонемой.
Зато бельгиец совершенно потерял голову, вскинул в нашу сторону пистолет и нажал на курок. Потом еще и еще, но безо всякого толку.
– Что за черт?!
– Так там патроны холостые! – расплылся в улыбке до ушей Дюпон. – Ты, мерзавец, что, и вправду решил, будто я прощу тебе смерть Люсьена ради горстки монет?
– Но как?
– Проще простого. Мне очень хотелось проделать это самому, жаль, что нельзя было. Но фокус придумал я, я все подготовил, я все видел собственными глазами. А уж найти умельца, что сумел бы это проделать, мне не сложно. Забыл, как на тебя пьяный оборванец налетел у кафе Розиты? Наличие патронов ты еще мог бы проверить, а вот то, что они стали безвредными, с чего бы тебе проверять?
– Да я тебя голыми руками!
– Месье! – остановила я Умника. – Месье, вы бы уже позвали на помощь! Что-то вы совсем соображать перестали!