Читать «Войны клонов» онлайн - страница 49

Карен Тревис

Страйдер готовился к стрельбе.

Рекс видел это по одному из сигналов на головном дисплее. Но пока он ждал начала заградительного огня, что-то тяжелое ухнуло вниз со скалы, и пронеслось через ветви над головой, выворачивая по пути каменные глыбы и стволы деревьев.

Рекс инстинктивно пригнулся, решив, что это взрывное устройство. Если бы это он сам оборонял эту позицию, то сбросил бы с утеса бомбу с горизонтальным поражением, чтобы она взорвалась в метре от земли и разнесла все (и всех) в радиусе пятисот метров. Но это было не так. И то, что свалилось с плато, была не бомба, а командир боевых дроидов.

Он с треском ударился о землю. Рекс выхватил из-за пояса оружие и недолго думая послал ему в голову поток огня. Дроид был без брони, но Рекс все равно провел над ним ручным сенсором, чтобы убедиться, что он не заминирован.

— Они не слишком-то назойливы, а? — иронично хмыкнул он и снова пристально глянул сначала вверх на обрыв, а потом перевел взгляд на Скайуокера. Асока двигалась рядом с ним как приклеенная. — Мы готовы, сэр.

У Скайуокера на лице появилось то отстраненное выражение, какое Рекс наблюдал и раньше. Оно было похоже на короткий транс: возможно, это какая-то джедайская медитация. Что бы то ни было, Рекс замечал это выражение каждый раз, когда Скайуокер, перебарывая себя, пытался справиться с какой-то внутренней проблемой, из-за которой его словно разрывало пополам. В конце концов, это состояние вызывало в нем такой мощный прилив энергии и такую дикую неуправляемую силу, что Рекс про себя назвал его «машиной-убийцей». В такие моменты его невозможно было остановить, он весь был одно смертельное движение, рубя все, что попадалось на его пути.

— АТ-АТ, — скомандовал Скайуокер, — ответный огонь!

И сам начал взбираться по лианам.

Поток бело-голубых снарядов прожег путь среди деревьев, превращая ветви в пар. И в этот момент по лесу разнесся такой оглушительный механический шум, что шлем Рекса автоматически активировал глушители, защищая его слух. Он мог бы совсем отключить микродинамики и сражаться в звуконепроницаемом покое, но Рексу было необходимо слышать то, что он не мог увидеть в битве, фигуры и значки на его головном дисплее в данную минуту были просто несущественными деталями. Страйдеры грохотали и тарахтели, собираясь подняться по отвесной скале, при этом не прекращая огонь.

Бронированные шагоходы — танки на шести тяжелосконструированных ногах — были разработаны в основном для передвижения по горизонтальной поверхности, пусть даже неровной, и подходили для этого идеально.

Кроме того, они могли карабкаться вверх, но это уменьшало их эффективность и делало их очень уязвимыми.

Однако не было времени действовать по учебникам, у них был только один день.

Потому что какой-то нахальный хаттский бандит так сказал.

Рекс отогнал от себя эту мысль. Всю силу, на которую способна плоть и кровь, он сейчас сконцентрировал в себе. Он швырнул свой абордажный канат почти вертикально, вложив в бросок максимум силы, и почувствовал, что крюк зацепился за что-то твердое. Затем крепкая лебедка подтянула его вверх. Теперь капитан стал одним из солдат в белых доспехах, уже поднимавшихся по отвесному склону утеса. Он являлся, с одной стороны, прекрасной целью, зависшей в воздухе, с другой — быстродвижущейся боевой единицей, несущей энергию для боя, который, несомненно, ждал его на плато по завершении подъема. Рекс предпочитал второе.