Читать «Войны клонов» онлайн - страница 142
Карен Тревис
7
Дройдекасы (дроиды-разрушители) — одни из сильнейших дроидов: дройдекасы имели скорострельные бластеры, генераторы щита и возможность складываться в шар для ускоренного перемещения (сами они ходили очень медленно). Джедаи очень редко вступали с ними в бой, предпочитая бегство.
8
Станг — бранное слово на языке алдераанцев.
9
Ругательство
10
Имеются в виду «киношные» чудеса.
11
СНДК/п (Скоростной низколетящий десантный корабль/пехотный) — канонерка, республиканский штурмовик.
12
«Латти» — так называют солдаты-клоны сверхскоростные звездолеты LATT/i.
13
Хад (англ. Head up Display) — головной дисплей
14
Шагоход (страйдер) АТ-АТ — вездеходный бронированный транспорт. Вооружен тяжелой турболазерной спаренной пушкой и четырьмя легкими лазерами. Экипаж составляет три человека: командир, пилот, стрелок. Может нести до 40 десантных штурмовиков и до 4000 т груза. Является одним из самых тяжелобронированных шагоходов и основной составляющей Галактической Армии.
15
Одноместная воздушная платформа (англ. STAP — Single Trooper Aerial Platform), также известная как ОВП-1, или просто ОВП, — проворная летающая машина, разработанная для использования боевыми дроидами Б1 Торговой федерации и Конфедерации Независимых Систем.
16
Ругательство
17
Прибор, который может записывать голографические изображения и звуки.
18
Банта — крупное травоядное животное с большими изогнутыми рогами и толстой волосатой шкурой.
19
Великая Армия Республики
20
Утмианы (хаттск.) — чужаки.
21
Кажидик — термин, принятый у хаттов и обозначающий семейное или культурное объединение, которое включает и вольнонаемных работников.
22
Прибор, отсчитывающий время
23
Хаттское бранное слово.