Читать «Войны клонов» онлайн - страница 142

Карен Тревис

7

Дройдекасы (дроиды-разрушители) — одни из сильнейших дроидов: дройдекасы имели скорострельные бластеры, генераторы щита и возможность складываться в шар для ускоренного перемещения (сами они ходили очень медленно). Джедаи очень редко вступали с ними в бой, предпочитая бегство.

8

Станг — бранное слово на языке алдераанцев.

9

Ругательство

10

Имеются в виду «киношные» чудеса.

11

СНДК/п (Скоростной низколетящий десантный корабль/пехотный) — канонерка, республиканский штурмовик.

12

«Латти» — так называют солдаты-клоны сверхскоростные звездолеты LATT/i.

13

Хад (англ. Head up Display) — головной дисплей

14

Шагоход (страйдер) АТ-АТ — вездеходный бронированный транспорт. Вооружен тяжелой турболазерной спаренной пушкой и четырьмя легкими лазерами. Экипаж составляет три человека: командир, пилот, стрелок. Может нести до 40 десантных штурмовиков и до 4000 т груза. Является одним из самых тяжелобронированных шагоходов и основной составляющей Галактической Армии.

15

Одноместная воздушная платформа (англ. STAP — Single Trooper Aerial Platform), также известная как ОВП-1, или просто ОВП, — проворная летающая машина, разработанная для использования боевыми дроидами Б1 Торговой федерации и Конфедерации Независимых Систем.

16

Ругательство 

17

Прибор, который может записывать голографические изображения и звуки.

18

Банта — крупное травоядное животное с большими изогнутыми рогами и толстой волосатой шкурой.

19

Великая Армия Республики

20

Утмианы (хаттск.) — чужаки.

21

Кажидик — термин, принятый у хаттов и обозначающий семейное или культурное объединение, которое включает и вольнонаемных работников.

22

Прибор, отсчитывающий время

23

Хаттское бранное слово.