Читать «Войны клонов» онлайн - страница 102

Карен Тревис

— Да уж, по крайней мере, этот явно не гений. — Зиро откинулся назад и стал прикручивать на место щитки, закрывавшие доступ к внутренностям дроида. — Но ему придется теперь немного измениться.

Нэкс все еще не выпускал из рук клещи.

— Они ждут приказов от этой лысой фанатички, а ей наплевать на них — ее заботит только наш генерал.

— Нет, просто она держит нас здесь в качестве приманки, — подал голос Атти. — Думает, что пока мы живы, Скайуокер наверняка придет к нам на помощь. Им нужен он и этот маленький слизняк.

Рекс снова проверил, нет ли свободного канала. Его не было. И датчики движения тоже молчали. Никто не спешил к ним на выручку. У него по-прежнему не было доступа к сети. Когда Рекс чего-то не знал, он привык готовиться к самому худшему.

И все же капитан-клон все еще верил, что Скайуокер обязательно им поможет.

— Ну ладно, парни, — сказал он. — Перерыв окончен. Мы можем дождаться, пока дроиды снова не начнут пальбу, а можем сейчас заслать в ряды противника своего особого посла. Пусть он разведает, как там обстоят дела. Что там у нас с этим роботом, Зир?

— Думаю, он готов, сэр.

Они подтащили выпотрошенного металлического солдата на нужное место. Теперь, как только включится питание, дроид встанет на ноги. Зир установил в его грудную клетку пару термальных датчиков. Робот отправится к своим собратьям, а потом, в нужный момент, Зир с помощью дистанционного управления взорвет его. Конечно, этот взрыв выведет из строя далеко не всех дроидов, однако нескольких все же повредит, да к тому же поможет Рексу и его товарищам выиграть время.

А еще он поможет отомстить за погибших клонов. Джет был бы просто в восторге. Да и Нэкс тоже.

Рекс посмотрел на часы. До него доносился звук шагов — это дроиды перебегали с места на место. Интересно, зачем они вообще бродят по двору? Ведь у них совершенно другая боевая техника, совсем не такая, как у живых солдат. Он уже тысячу раз видел дроидов, иногда они оказывались всего в метре от него, однако он знал о них очень мало.

Да, может, тут и нечего знать. Разве что как правильно держать бластер и выстраиваться в боевую шеренгу.

— Замечательно, Зир, — сказал Рекс. — Давай выставим его туда, откуда он отправится к своим родным братьям.

Ну где же Скайуокер? И кстати, где Кеноби?

Приказов не поступало, и Рексу оставалось только продолжать бой. Даже если им не удастся спастись, они сумеют нанести противнику серьезный удар и заметно ослабить его силы. Нет смысла отсиживаться в укрытии и ждать, когда специально за ними прилетит корабль республиканцев.

Клоны заняли свои места. Корик и Дел устроились с большими, мощными бластерами, которые отобрали у дроидов, Атти залег у миномета. Рекс опустился на колени возле небольших отверстий, их специально проделали в баррикаде, чтобы можно было наблюдать за противником.

Зир покопался у робота подмышкой, и тот ожил. Робот тут же поднял руку-бластер и зашагал вперед. Рекс напряженно наблюдал за этим смертоносным дроидом и расслабился только тогда, когда тот отошел достаточно далеко от АТ-АТ.