Читать «Предпочтение Бет» онлайн - страница 23
Тиэл Си
Внезапно за дверью послышались раздраженные голоса, и сердце девушки замерло от страха. Оружия в квартире не было, но даже если бы и было, то пользоваться им Бет не умела.
Она поспешила в гостиную, чувствую приближающуюся тошноту, пытаясь понять, как ей выдержать предстоящее, если она к этому не была готова.
Глава 4
Послышался до смешного простой звук — поворот ключа в замке. Но по-прежнему было слышно, как много разозленных голосов о чем-то спорили и ругались.
Открылась дверь и в квартиру ввалилась толпа народу.
Бет почувствовала рядом колебание воздуха — впереди внезапно возник Линдаль, став к ней спиной, как бы защищая. Зак расположился рядом с ним — плечо к плечу. Но никто даже не взглянул на Бет. Мужчины напряженно наблюдали за перебранкой. Рука Линдаля лежала на рукоятке ножа, спрятанного за спиной в брюки.
Зак повернул голову в сторону эльфа.
— Я недостаточно силен днем.
Линдаль коротко кивнул, набрал в легкие больше воздуха и крикнул:
— Тихо!
Движение в квартире прекратилось, и все обернулись в их сторону.
— Ты посмел… — послышался чей-то голос.
— Просто заткнитесь, — сухо приказал Зак. — Мы разбираемся с этим уже два часа, но постоянно натыкаемся на чьи-то оскорбленные чувства.
— Ну да. — Один мужчина выделился из толпы и сел на барный стульчик. За плечами Зака и Линдаля Бет почти его не видела. — Если мы пообещаем держать себя в руках, вы наконец-то позволите взглянуть на девушку, которую так отчаянно защищаете?
— Сер, не думаю, что вы можете отвечать за всех, — отрезал Линдаль.
— Он нет, а я могу, — со стороны двери послышался еще один, более жесткий, голос с латинским акцентом. — Я порву пасть любому, кто хотя бы пикнет. Ясно?
Тишина.
— Полагаю, все улажено, — произнес латинец.
Зак и Линдаль расступились, повернулись к Бет, взяли ее за руки и слегка подтолкнули вперед. С первого взгляда казалось, что в комната полна людей. Но потом девушка нашла различия. Небольшие детали. Едва уловимые, но, учитывая ее знакомство с эльфом и вампиром, она их уже замечала.
На стуле у барной стойки сидел седовласый мужчина в костюме-тройке, не сводя с Бет пристальных голубых глаз. Его длинные волосы были завязаны в хвост кожной веревкой. Бет поняла, что это единственный, кроме Линдаля, эльф; все остальные были вампирами. Его-то Линдаль и называл сэром.
Вампир у двери, который отвечал за всех других, оперся на край барной стойки. Испанец, с черными глазами и такими же волосами, со шрамом на лице, выглядел весьма устрашающе.
Рядом с ним стоял высокий рыжеволосый мужчина с задумчивым взглядом и скрещенными на груди руками.
Только этих Бет смогла рассмотреть, прежде чем Зак заговорил:
— Это Бет Зигель. Человек. Мы оба с ней связаны.
По комнате пробежала волна безмолвного негодования, словно эта мысль была отвратительна всем гостям. Но угроза вампира-испанца сработала. Никто не посмел выразить возмущение вслух. Они лишь беспокойно и неловко переглядывались друг с другом.
Бет сообразила, что никто из них не знал, что делать дальше. Для них это было так же дико и ново, как и для нее. Данное открытие придало девушке уверенности, и она шагнула в центр комнаты.