Читать «Предпочтение Бет» онлайн

Тиэл Си

Тиэл Си

Предпочтение Бет

Глава 1

— Бет, вернись на землю.

Бет моргнула, бросила взгляд на переполненный стакан c содовой, и, выключив краник, посмотрела через плечо на бармена Джерри. Тот многозначительно приподнял бровь и вновь поспешил к клиентам.

— Извини, — произнесла она, понимая, что он вряд ли ее услышит. Многие уже разошлись по домам, но в баре по-прежнему было полно людей, поэтому шум поглотил ее слова.

Девушка вытерла разлитый напиток и принялась готовить заново — кинув в чистый стакан пару кусочков льда, она наполнила его содовой и вставила соломинку. Содовая — единственный безалкогольный напиток из шести на ее подносе. Он предназначался водителю из компании за столиком в дальнем углу. Воспаленные глаза и уставший вид мужчины говорили о его желании поехать поспать, но сегодня он вытащил короткую соломинку. «Ну, по крайней мере, среди них есть хоть один трезвый человек», — размышляла девушка, сосредоточенно расставляя стаканы на подносе.

Не смотря на попытки отвлечь себя раздумьями об ответственных водителях и возможных чаевых, мысли девушки вновь вернулись к тому моменту, когда Джерри отвлек ее, — тогда она думала о последнем дежурстве в библиотеке.

В баре было душно. Джерри специально не включал кондиционер, заставляя тем самым пить больше, а так как заведение пользовалось популярностью даже в будние дни — от количества посетителей в помещении становилось еще жарче. И все же вдоль позвоночника Бет пробегали мурашки при воспоминании о вечере. Она провела пальцами по спине и поняла, что без бюстгальтера. И как она об этом забыла? Ведь всегда же носила. Может, всему виной этот вечер?

Бет остановилась у столика и расставила стаканы. Компания была шумной, веселой и отстегивала приличные чаевые. У нее мелькнула мысль, что причиной тому — отсутствие белья, из-за чего румянец заливал ее щеки каждый раз, когда она обменивалась шуткам с ними или другими посетителями МакДжинти, одновременно размышляя, догадались ли они, что под жилеткой ничего нет. И не поэтому ли к ней столько внимания?

Девушка шутливо огрызнулась через плечо и направилась к другим столикам протереть грязь и принять новые заказы. Тем временем в голове Бет вертелись недавние события. Она пыталась разобраться в том, что же случилось, так как до сих пор не совсем понимала суть.

Мужчина, который назвался Люком-без-фамилии, посещал библиотеку весь последний месяц. Она заметила его с первого дня. Сложно было не обратить на него внимания — рост более шести футов (более 1,83 см) и широченные плечи. Слегка взъерошенные волосы светло-медового цвета переливались в лучах солнца. Хоть предпочтение Бет всегда были на стороне темноволосых, этот необычный окрас привлек ее внимание.

Смены Бет в библиотеке выпадали на понедельник, вторник и среду, и Люк приходил в каждый из этих дней. В отличие от других студентов, у него не было любимого отдела или столика. Каждый раз он выбирал что-то новое — то он появился в отделе философии, то в буквальном смысле развалился на полу перед горой книг по китайской истории, счастливый словно щенок, играющий с клубком ниток. Казалось, каждый день Люк был увлечен новым предметом.