Читать «Час «Д»» онлайн - страница 25

Юлия Фирсанова

– А мадемуазель не ошиблась, – пораженно констатировал маг, отзывая в небытие свой шарик.

– А я вообще всегда права, – гордо вставила Элька, удивленная на самом деле не меньше других.

– Но много ли это нам дало? Только новую загадку, – фыркнул Рэнд, вываливая на компанию гору вопросов: – Зачем было делать приписку? Почему ее не закончили? От кого скрывали эти слова? Кто такие «они»?..

– И кто такие «Д»? – подал голос Макс.

– Узнаем на месте, – спокойно ответил Гал обоим на все вопросы разом.

– Да, послание на диво кратко, – в шутливом замешательстве резюмировал Лукас, потерев бровь.

– Не привередничай, то длинно ему не нравится, то коротко не по вкусу, – укорил мага Рэнд, возвращаясь к обычным насмешкам, и наставительно заметил: – Полагая, что там, наверху, и так все знают, разумные люди просто берегут драгоценное божественное время.

– Это твое, что ли? – не удержалась от подначки Элька.

– В данном случае мое, – задрав нос, напыжился вор.

– Ладно, и. о. Совета богов, великий и ужасный, давай лучше открывай «Дорожный атлас», глянем, что там про Дорим-Аверон сказано, – предложила девушка, подпихнув Фина локтем.

– Читай внятно и с выражением, – подколол вора Лукас, вернув его же собственную старинную подначку.

– А то что? – уточнил Рэнд.

– А то отправим тебя на курсы риторики и ораторского мастерства. Не может же Глас богов быть невнятным, – зловеще пояснил маг. – Надо уважать чувства верующих.

– Понял, уел, – отозвался вор и, открыв первую страницу «Дорожного атласа» – изумительного творения Сил Мира, повествующего о любом мире по выбору читающего, начал внятно и с выражением читать краткую справку:

– «Дорим-Аверон – малый мир-государство в западном регионе. На западе и севере омывается Океаном Миров» .

– Это что? – поспешила уточнить Элька, не стесняясь признаться в собственном невежестве.

– Океан Миров соединяет многие измерения, мадемуазель, если через мир не проложены магические дороги, то воды Океана – единственный путь из одного измерения в другое, – кратко пояснил Лукас – разумеется, когда штурман опытен.

– «Ближайшие миры: русалочьи острова Корабелов Шшисуц, эльфийские миры Эльга, Талиэль и Леольтимин, людские Сембур и Онкра, смешанные Мильвиль и Рорра. Величина государства около пятисот четырнадцати тысяч квадратных километров. Население сорок три миллиона, девяносто семь и три десятых процента люди (кельмитор)» .

– Что такое кельмитор? – хором спросили Элька, Лукас, Рэнд, Мирей и Гал.

– Что-то знакомое, в голове вертится, а вытащить пока не могу, – нахмурился Макс, потянув всей пятерней свою лохматую шевелюру.

– Может, какое-нибудь самоназвание, – небрежно предположила Элька. – Люди любят себя позаковыристее обозвать, чтоб все остальные язык ломали.

– Скорее всего, мадемуазель, – охотно согласился с подобным проявлением тщеславия Лукас, и Рэнду разрешили продолжить чтение.