Читать «Вальс любви» онлайн - страница 70
Хортенз Кэлшиер
Вспомнив Мэгги с ее видеокамерой, Энди с большим трудом сохранил невозмутимое выражение лица.
— Это ваш последний день как одинокого мужчины, — сказал он, — а я еще холостяк. Закройте дверь и давайте мне кассету.
— Забаррикадируйте дверь, ты хочешь сказать, — пробормотал Джек. — Если какая-либо женщина поймает нас с поличным, от нас останется мокрое место.
Энди поднялся и задернул занавеси.
— Вставляйте кассету в видик. Я не видел порнофильмов с тех пор, как работал стажером в полиции нравов.
— Смотри, приятель, не арестуй меня за последнюю холостяцкую вечеринку, — сказал Джек, вставляя кассету в плейер. — Или доктора за то, что прислал порнуху, старый хулиган.
— Да, — вежливо согласился Энди, откидываясь на спинку дивана.
Джек уселся в кресло и положил ноги на пуф.
— Сделай потише звук, не дай Бог, кто-нибудь услышит.
— Есть, — ответил Энди, перевел ручку громкости на «Тихо» и пустил фильм.
— Что за черт? Это же таверна Стива, а вон Дорис! — воскликнул Джек, когда пошли первые кадры. Он разочарованно посмотрел на Энди. — На клубничку это совсем не похоже.
— Думаю, вам это все же понравится, Джек, — сказал Энди, усиливая звук.
— А ты откуда знаешь?
— Сами увидите.
— Я-то собрался погрешить часок и покаяться потом. — Он подозрительно посмотрел на Энди. — Не смейся, или я закрою тебе рот.
— Поверьте, Джек, вы получите удовольствие от этого фильма.
— Черта с два! Фильмы дока действуют как снотворное.
— Сейчас вы перестанете храпеть. Смотрите, Дик Кочрэн.
— Дик? — поразился Джек, потом прорычал. — Эта вонючка? — Он наклонился к экрану, напоминая быка, приготовившегося к атаке. — Что он делает снова в городке?
— Проигрывает в покер. А вот и я — сзади Дорис.
— Черт, а ты-то что там делаешь?
— Восстанавливаю порядок. — Энди нажал кнопку «Пауза». — Дорис отомстила Дику в день моего отъезда. А Мэгги Уолстер засняла все на видеокамеру.
— Ха! Будь я проклят! — Джек начал посмеиваться, когда Энди опять запустил пленку, потом, когда Дик принял пивной душ, зашелся в громовом смехе. Откинувшись на спинку кресла, он вытер глаза рукавом рубашки.
— Это было почище любой холостяцкой картины, какую я когда-либо видел.
Смеясь вместе с Джеком, Энди перемотал пленку и прокрутил ее еще раз.
Джек свистел и гукал в самых пикантных местах.
— Ну молодец, девочка! Святой Моисей! Посмотри, как она поливает пивом этот сосуд грязи! А вот и ты выкручиваешь его пакостную лапу!
Пленка заканчивалась приглашением Стива выпить за счет заведения.
Джек хлопнул Энди по спине.
— Спасибо за то, что заставили поползать эту крысу.
— Самое меньшее, что я мог сделать.
— Девочка вела себя безупречно.
— Да. — При виде Дорис у Энди перехватило дыхание. Ему слишком ее не хватало, это он вынужден был признать.
— Почему ты не рассказал мне эту историю с «Задом Таракана»? Самую интересную новость в городке я узнаю лишь через неделю.
— Я знал, что она до вас обязательно дойдет.