Читать «Рассказы; Повести; Пьесы» онлайн - страница 552

Антон Павлович Чехов

46

скажи, чтобы дали нам чаю (франц.)

47

«Твой голос для меня, и ласковый и томный» — неточная цитата из стихотворения «Ночь» (1823) А. С. Пушкина. На слова «Ночи» писали музыку А. Рубинштейн, Римский-Корсаков, Мусоргский, Гречанинов.

48

«Гейша» (1896) — оперетта английского композитора Сиднея Джонса.

49

«Дама с камелиями» (фр.).

50

О вкусах — или хорошо, или ничего (лат.).

51

Первым любовником (фр.) — театральное амплуа.

52

Как следует (фр.).

53

Весьма благодарен (фр.).

54

Сделал, что мог, пусть, кто может, сделает лучше (лат.).

55

Здоровый дух в здоровом теле (лат.)

56

Идите сюда (фр.).

57

Прошу извинить меня, Мари, но у вас несколько грубые манеры (фр.).

58

Кажется, мой Бобик уже не спит (фр.).

59

О, призрачная надежда людская! (лат.)

60

Истина в вине (лат.).

61

Люблю, любишь и т. д. (лат.).

62

Все мое ношу с собой (лат.).

63

Здесь: так уж заведено (лат.).

64

Синтаксический оборот в латинском языке.

65

Не шумите, Софи уже спит. Вы — медведь (искаж. фр.).

66

«Променад парами!»… «Большой круг, балансе!»… «Кавалеры, на колени и благодарите дам» (фр.).

67

Раз, два, три! (нем.).

68

Хороший человек, но плохой музыкант (нем.).

69

Да здравствует Франция! (фр. Vive la France!).

70

Идите! (фр.).

71

внезапно (лат.).