Читать «Операция «Степь»» онлайн - страница 94

Эдуард Михайлович Кондратов

Любовь — в поэмах и в романах. Таких страстей в природе нет, Чтоб умирать по Дон Жуанам, Травиться чтоб из-за Джульетт. А у тебя — глаза, как сливы, И молчаливый нежный рот… О, как мне быть с тобой счастливым? Тебе семнадцатый лишь год.

Баллада была, как все баллады, длинная и грустная. Старый поэт влюбился в девушку и не надеется на взаимность. Он пишет поэму, где делает себя молодым и красивым, а девушка, естественно, в той поэме влюбляется в него. Всемогущий, он бросает к ногам любимой все сокровища мира и дарует ей, поскольку поэзия влиянию времени не подвластна, вечную молодость.

Заканчивалась баллада так:

И кто-то с книжкой в изголовье Через века, в рассветный час, Упьется нашею любовью, Которой не было у нас…

Шуре хлопали шумно, кто-то из русских пьяно выкрикивал «бис», хотя не понял ни слова. Вилл Шафрот заметно побледнел и уже безо всякого расстегнул верхнюю пуговицу френча. Теперь колебаний не было: эту пикантную девицу просто так он не отпустит.

— Я понял, Алина, вы пели обо мне, — сказал он, притворяясь мрачным, когда они опять оказались за столом. — Я тот старый поэт. Вы уверены, что я тоже не могу дать вам ничего, кроме слов и пустых обещаний?

И про себя усмехнулся: а плюс к тому можешь получить пять банок тушенки.

Шура пригубила шампанское и, не отрывая губ от бокала, удивленно взмахнула ресницами. «Кажется, клюнул», — с облегчением подумала она.

— Вы сами, Алина, сказали: «всемогущий Шафрот». И ничего, ни-че-го еще не потребовали. А я готов бросить к вашим ногам…

«А ведь совсем как в классической мелодраме», — Шура чуть не засмеялась.

— За ночь любви Клеопатре платили жизнью, — зловеще сказала она. — А я даже не знаю, что это такое — подарить полмира.

— Но чего же вы хотите? Вы хоть сами знаете? — угрюмо спросил Шафрот.

— Знаю! — и опять американца поразила необыкновенная живость ее глаз. — Я не хочу, чтоб, чтоб эта ночь кончалась. Даже если вся оставшаяся жизнь будет длинным, скучным коридором, то пусть хоть сегодня…

Она крепко стиснула ладони. Кажется, наступил критический момент. Смелее, Шура, смелее!..

Шафрот стиснул крутые челюсти. «А она куда покладистей, чем казалось, — подумал он. — Что ж, тем более о'кей».

— Я еще должен работать сегодня ночью. Мой отчет не готов, не хочу откладывать на дорогу, в поездах я отдыхаю. Но ваше слово — закон. Здесь все идет к концу. Куда мы едем? В рестораны? Кутить? Я готов!

Последние слова он не сказал — выкрикнул. Их услыхали многие. Слово «ресторан» было одинаково понятно и американцам и русским. Восклицание шефа многие восприняли как призыв к действию. Гости повалили в коридор, оттуда — на лестницу, в гардеробную… Извозчиков разыскивать не пришлось: по крайней мере, дюжина их дежурила возле ярко освещенного особняка американцев.

С хохотом, с пьяными возгласами, с поцелуями на ходу вываливались из резиденции АРА гости господина Вилла Шафрота.