Читать «По волнам любви» онлайн

Энн Хэмпсон

Энн Хэмпсон

По волнам любви

Глава 1

Тетя Сью откинулась на спинку набитого конским волосом дивана и уставилась на племянницу светло-серыми глазами:

— Мне не нравятся твои визиты к Эстелле. По-моему, это совсем не идет тебе на пользу. Снова собираешься к ней во вторник?

— Конечно, сразу после работы. Так что не жди меня к ужину. — Элейн улыбнулась. — В конце концов, Эстелла — моя сестра, и, хотя мы очень разные, я не хочу порывать с ней.

Когда-то они были так близки, подумала Элейн. Ее прекрасные серо-голубые глаза заволокло печалью. А как они веселились, когда разыгрывали друзей!

— Близнецы, похожие как две капли воды… — Тетя Сью внезапно нахмурилась и щелкнула языком. — Так схожи внешне, но при этом совершенно разные по характеру. Трудно поверить. Эстелла — маленькая шлюха! — Не дождавшись реакции Элейн, старушка продолжила: — Знаю, тебе не нравится, что я так выразилась, но, по-моему, это даже слабо сказано! — Многое изменилось с тех пор, как ты была молода, тетушка. В наши дни иметь любовников — в порядке вещей.

— Любовников? Нескольких?

— Да, нескольких. — Поднимая петлю на колготках, Элейн еле слышно вздохнула. — Если бы у меня был любовник, он подарил бы мне новую одежду… и тогда мне не пришлось бы этим заниматься. Ненавижу штопать колготки!

Тетя явно расстроилась.

— Ты не в первый раз говоришь такие вещи. Надеюсь, это шутка? — Она покачала головой и добавила, не дав Элейн ответить: — Нет, не могу себе представить, чтобы ты завела любовника. У тебя слишком высокие идеалы.

— Но такие старомодные! — Элейн нахмурилась, глядя на колготки, и снова вздохнула. — Должны продержаться до следующей недели. Все мои деньги уходят на Джинкс.

— Тебе следовало отдать ее на воспитание в приемную семью, а не привязываться к ней так сильно.

Элейн испуганно взглянула на старушку:

— Ты ведь не всерьез, тетушка? Ведь ты любишь ее не меньше, чем я.

— К сожалению, да. И поэтому она осталась у нас. Мужчины! — воскликнула тетя Сью, ударив кулачком по подлокотнику.

— Кит умер, так что не станем его осуждать.

— У тебя слишком доброе сердце. Какая еще девушка позволила бы мужчине навязать себе его ребенка? Но, возможно, дело в твоем возрасте. Всего семнадцать лет… а казалась ты еще моложе. — Старушка вздохнула, задумавшись. — Прошло больше пяти лет. Как летит время! — Странно, но в тихом голосе тети Сью не было и намека на сожаление. — Пять лет…

Элейн промолчала, но ей почему-то стало немного страшно. Незадолго до сегодняшнего разговора тетя Сью сказала соседке, что она готова к смерти. Старушка вздрогнула, усаживаясь поудобнее, но вскоре бросила на Элейн любопытный взгляд и спросила, любила ли она хоть когда-нибудь Кита.

— По-моему, нет. Мне было его жаль, когда Ребекка умерла, рожая Джинкс. Поэтому я и взяла ребенка. Ты знаешь, Кит мне платил, чтобы я не работала. Он попросил меня выйти за него замуж, когда закончится траур. Я согласилась из-за ребенка. Джинкс такая милая. Я пропала, как только взяла ее на руки. Ты и тогда знала, что я обожаю детей. Мне пришлось пообещать выйти за Кита…