Читать «6-я мишень» онлайн - страница 47
Джеймс Паттерсон
— Скорее всего. Но я все же подожду, пока мы удостоверимся в этом на сто процентов.
Глава 48
Когда я вошла в больничную палату, Клэр уже сидели в постели. Она протянула руки, и мы обнялись.
— Полегче, милая. Не забывай, что у меня дырка в груди.
Я отстранилась, расцеловала ее в обе щеки и села рядом.
— Какие новости? Что говорит врач?
— Говорит, что я большая и сильная девочка… — Тут Клэр закашлялась, зажала ладонью рот и предупредительно подняла правую руку. — Больно только, когда кашляю.
— Итак, ты большая и сильная девочка… Что еще? — продолжала я.
— Говорит, что все будет в порядке. Что выпишут скорее всего в следующую среду. Потом какое-то время полежу дома. А там уже и на работу.
— Слава Богу.
— Я благодарю Его с того самого дня, как тот псих меня подстрелил. Уж и не помню, когда это случилось. Знаешь, когда не ходишь на работу, за временем уже не следишь.
— Прошло две недели, Бабочка. Две недели и два дня.
Клэр предложила коробку с шоколадными конфетами, и я взяла первую попавшуюся.
— А что такое с тобой? Выглядишь так, словно провела ночь в багажнике. Или променяла Джо на какого-нибудь восемнадцатилетнего бойфренда?
Я налила нам обеим воды, поставила в стакан Клэр соломинку и подала ей.
— Не променяла. Просто мы расстались. Точнее, я его отпустила.
Она удивленно вскинула брови.
— Не может быть!
Я рассказала, что случилось. Клэр смотрела на меня настороженно и сочувственно и задала лишь пару вопросов. Закончив одну грустную историю, я попила водички и перешла к другой, о том, как меня понизили в сержанты. Теперь уже беспокойство на ее лице проступило очевиднее. Она сокрушенно покачала головой.
— Получается, все случилось почти одновременно? Сначала тебя отправили из кабинета на улицу, а потом ты еще и Джо прогнала? Линдси, мне за тебя тревожно. Ты высыпаешься? Витамины принимаешь? Аппетит хороший?
«Нет. Нет. Нет».
В палату вошла сестра с лекарством и обедом для Клэр. Я устало откинулась на спинку кресла.
— Это все вам, доктор Уошберн. Глотайте. Ешьте.
Клэр приняла пилюли и, как только медсестра вышла из палаты, пододвинула мне поднос:
— Кашка дня. Подкрепись.
Ела ли я сегодня? Вроде бы нет. На тарелке лежали переваренный горошек и мясной рулет. Я подцепила на вилку того и другого. Повторила. И, уже дойдя до мороженого, сообщила, что мы идентифицировали найденное на берегу тело — Паола Риччи.
— Судя по всему, похитители застрелили няню через минуту после того, как втолкнули ее и девочку в машину. Поспешили избавиться. Но проблема в том, что больше у нас ничего нет. Мы не знаем ни того, кто это сделал, ни почему, ни куда увезли Мэдисон.
— Но почему эти мерзавцы не позвонили родителям?
— Вопрос на миллион долларов. Если бы знать. Слишком уж много времени прошло. Думаю, им не нужны деньги Тайлеров.
— Черт!
— Да уж. — Я бросила на поднос пластиковую вилку, откинулась на спинку и посмотрела в окно.
— Линдси?
— Похоже, они убрали Паолу как свидетельницу похищения.
— Логично.
— Но если Мэдисон видела, как убили ее няню… Понимаешь, теперь ведь они живой девочку не отпустят.