Читать «ЛЮБИМАЯ БАЛЕРИНА» онлайн - страница 48
Роберта Ли
Люси уверенно шагнула в дом.
– Думаю, меня ждут. Аманда в детской?
– Наверное, миссис Джулиан. Сестра Ричардс не повела ее на прогулку.
– Отлично, идем Пирз.
По пути в детскую Люси задержалась перед своей старой спальней и через полуоткрытую дверь заметила расчески свекрови на столике. Как быстро все в доме вернулось на свои места!
Она уверенно прошла мимо комнаты, всколыхнувшей приятные воспоминания, и распахнула дверь в детскую. Аманда лежала на коврике на полу, дергая ножками и хихикая. Мгновение Люси смотрела на нее, потом с радостным криком упала на колени и схватила ребенка на руки, раскачивая маленькое тельце и вдыхая запах талька, смешанного с молоком.
Пирз негромко откашлялся и указал на балконную дверь:
– Я подожду там.
Люси не заметила его ухода и следующие полчаса занималась только малышкой. Неужели у нее всегда были такие серые глаза, такие мягкие и светлые волосы на красивой головке?
– Мэнди, Мэнди, – шептала Люси, – моя милая Мэнди!
Хотя она понимала, что ребенок не мог узнать свою мать, на сердце у нее теплело всякий раз, когда Аманда беззубо улыбалась или пухлой ручонкой хватала ее за волосы.
Дверь за спиной неслышно открылась, и Люси подняла голову. На пороге стоял муж, и какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец мать опустила ребенка на ковер и поднялась на ноги.
– Здравствуй, Джулиан, не думала, что ты будешь дома. Я с трудом узнала Аманду, она так выросла.
– Аманда делает успехи, – натянуто произнес он. – Сестра Ричардс хорошо за ней ухаживает.
– Не так хорошо, как могла бы это делать мать. – Люси наклонилась и подняла ребенка.
– Поздоровайся с папой, милая.
Не успел Джулиан и слова сказать, как Люси вложила ему в руки девочку, и тот инстинктивно прижал к себе маленькое тельце. После ухода жены он едва смотрел на ребенка.
Теперь, глядя на крошечное личико, отец испытывал восхищение, что в этой крошке есть часть его.
– Какая ты большая девочка, да, Аманда? – нежно произнес он. Ребенок заворковал и ударил его по щеке. – Эй, юная леди, не распускайте руки! – В ответ девочка ударила его еще раз, и лицо Джулиана было таким забавным, что Люси не удержалась от смеха.
– Она быстро учится, да? Надеюсь, когда она вырастет, то сможет постоять за себя, – с горечью заметила Люси.
– Думаешь, это так необходимо для женщины?
– Знаю из собственного опыта. Надо уметь бороться за то, что тебе дорого.
– А что нужно тебе?
– Почему ты спрашиваешь? То же, что и любой женщине: дом, дети и муж, который меня любит и считается со мной.
– А твоя карьера?
– Я с радостью отказалась от нее, чтобы выйти замуж, потому что жизнь с любимым значила для меня больше, чем успех.
– Люси, милая, ты хочешь сказать… – Джулиан шагнул к ней, но в эту минуту в комнате появился Пирз.
– Нам лучше идти, если ты хочешь успеть на ближайший поезд, – начал он, но тут же осекся. – Добрый день, Саммерфорд. Надеюсь, я не помешал.