Читать «Глупое сердце» онлайн - страница 44
Шэрон Кендрик
Любая другая женщина, даже в самую последнюю минуту узнавшая, что будет сопровождать босса сюда, приобрела бы тончайшее нижнее белье, достойное любовницы всякого богатою мужчины. Но только не Энджи! И хотя он понимал, что она не сделала этого скорее из духа противоречия, было что-то невероятно трогательное в ее обыкновенном бюстгальтере и трусиках. И в этих ужасных колготках. Его губы скользнули вдоль ее ключицы.
— Ты такая…
Не привыкшая раздеваться донага в середине дня, Энджи настороженно замерла:
— Какая?
— Красивая, — пробормотал он, поняв, к своему удивлению, что действительно так считает.
Что-то в его голосе взволновало Энджи не меньше, чем нежное и уверенное прикосновение его опытных пальцев. Так почему же не порадоваться? Почему не принять все те удовольствия, которые он предлагал, и прекратить мечтать о чем-то несбыточном? Почему она не могла быть равной ему хотя бы в спальне? Сунув ладони ему под свитер, Энджи начала жадно водить пальцами по оливковой коже его спины.
— И ты тоже, — прошептала она в ответ.
Ее нетерпение передалось ему, и Риккардо на мгновение отстранил ее. Стаскивая джинсы и свитер, он провокационно улыбнулся ей, прежде чем оба они рухнули на кровать. Их руки и ноги сплелись. Она прижалась губами к его губам и крепко притянула его к себе с таким нетерпением, что он рассмеялся. Перед тем, как их тела слились, взгляды обоих на мгновение встретились.
У Энджи появилось ощущение, что она попала в какое-то другое измерение. Словно это слияние плоти было предначертано ей самой судьбой. Она лежала в его объятиях, совершенно потрясенная тем, что произошло.
— О-о!.. — наконец протянула она.
Он рассеянно погладил ее спутанные волосы:
— Хорошо?
— Удивительно. Ну, ты и сам знаешь…
Он вдруг задал вопрос, какой никогда не задавал раньше женщинам:
— А как я тебе… ну, по сравнению с другими твоими любовниками?
Энджи посчитала такой вопрос бесцеремонным. Но разве в глубине души ей не хотелось, чтобы он знал, что она никогда не вела себя так с другими мужчинами?
— Я думаю, что ты знаешь, что ты восхитительный любовник, — спокойно ответила она. — Что касается всяких сравнений, мне кажется, что они отвратительны, но если хочешь знать — у меня до тебя был всего один любовник, и это оказался довольно неудачный опыт.
Риккардо неожиданно похолодел. Почему она всегда говорит больше, чем это необходимо? И ответ на самый простой вопрос сразу приобретает огромный смысл. Разве не лучше было бы думать об Энджи, как о ком-то, кто лишь немного сбивался с пути, чем о ком-то, кто уже обжегся на мужчинах?
— Какая жалость… — уклончиво пробормотал он.
Энджи повернулась на бок и внимательно посмотрела на его точеный профиль.
— Послушай, похоже, что там, внизу, очень… напряженная обстановка.
Он пожал плечами:
— Моя сестра послезавтра выходит замуж. Чего же ты ждала?
Она замялась:
— Понимаешь, есть большая разница между волнением и напряженностью, Риккардо… а у нее, похоже, большие разногласия с твоим братом.
— Это из-за того, что Флориана решила пригласить в качестве подружки невесты женщину, которая, по мнению Романо, никак не подходит для этой роли.