Читать «Смерть на двоих» онлайн - страница 201
Александр Тестов
Ярд – английская мера длинны. 1 ярд – 0,91 метра.
Примечания
1
Авторам известно, что бумажные деньги появились в Англии несколько позже, но поскольку события, описанные в романе, не претендуют на достоверность, авторы просит читателей не обращать внимания на допущенную вольность в изложении исторических фактов.
2
Тайная вечеря. (
3
Тайный. (
4
Жизнь (
5
Уайтхолл (
6
Ньюгейт – тюрьма, основанная еще в 12 столетии.
7
Rate – мимо, промах. (
8
Mortelle – рана, точный удар. (
9
Группа карт, идущая подряд в какой-либо масти от туза.
10
«Рука» из пяти карт, включающая туз.
11
Пять карт одной масти.
12
Старшие карты.
13
Четыре карты одного ранга.
14
Наивысшая комбинация в покере.
15
Сент-Джеймс – королевский парк.
16
Жуир – (
17
Бикфордов шнур.
18
Спорный исторический факт, что существовала женщина, сделавшая такую необычную карьеру. Но это было в IX веке, здесь авторы допустили некоторую вольность.
19
Дай мне. (
20
Кто ты? (
21
Таракан. (
22
Назови свое имя. (
23
Душа моя. (
24
Цвет дома Оранских.
25
Анн Илларион граф де Турвиль – знаменитый французский адмирал.