Читать «Смерть на двоих» онлайн - страница 199

Александр Тестов

– Ой, нет… русский я, русский.

– А чего тогда йескаешь?

Парень еще раз ощупал лицо, одежду… нет, он не сошел с ума. Во всяком случае, ему так хотелось надеяться. Вот одежда та же – капитанская, из прошлого…

– Чудно ты одет, паря, – хмыкнул спасатель.

– А он чай не обкуренный? – спросил второй.

– Да вроде нет… а Бог их разберет туристов.

И тут до Яши окончательно дошло. Дошло, что…

– Ирис… ах, ты! Настя! – он резко вскочил, но не удержался и больно ударился боком о скамью.

– Какая Настя?

– Так ты не один?

– Настя… – простонал парень.

– Ты видишь кого, Коля?

– Да нет. Дай бинокль.

– Настя…

– Да уймись ты! Сиди тихо.

– Вася, смотри… нет, это буй…

– Может, дадим кружок?

– Ага, заводи.

– Настя…

Эпилог

«Смерть на двоих». Спектакль по пьесе Уильяма Спенсера. В ролях…

Худой белобрысый парень быстро пробежал броскую театральную афишу, но имени Насти не обнаружил. Конечно, его и не могло там быть. Она рассказывала, что роль в этой пьесе у нее была совсем маленькая. Но Настя здесь. Он спросил об этом у бабушки-билетерши, она хорошо знала девушку.

Яша с сомнением посмотрел на ярко-красную розу в длинной хрустящей упаковке. Голландская. Самая дорогая. Но будет ли этого достаточно? Ведь Настя… Она любила другого. Зрелого, уверенного в себе тридцатилетнего мужчину. Того, каким он не был. Еще не был. Но ведь он станет таким.

И Яша решительно шагнул в двери, на ходу нашаривая плотный прямоугольник билета. «Смерть стоит того, чтобы жить, а любовь того, чтобы ждать».

Краткий словарь морской терминологии

Абордаж – способ ведения морского боя в эпоху гребного и парусного флотов, заключавшийся в сближении кораблей вплотную с целью овладения ими посредством рукопашной схватки.

Аврал – работы на судне выполняемые одновременно всеми членами команды. (снятие с якоря, постановка парусов и т. д.)

Бак – надстройка в носовой оконечности судна, начинающаяся от форштевня. Служит для защиты верхней палубы.

Бакштаг – курс парусного судна относительно ветра, когда угол между направлением движения судна и направлением ветра составляет более девяноста но менее ста восьмидесяти градусов. Бакштаг называют полным, если указанный угол превышает сто тридцать пять градусов. И крутым, если он менее ста тридцати.

Батарейная палуба – палуба, на которой размещались корабельные орудия.

Бейдевинд – курс парусного судна, когда угол между направлением движения судна и направлением ветра составляет менее девяноста градусов.

Бизань-мачта – кормовая мачта парусников, а также – нижний треугольный парус на бизань-мачте.

Борт – боковая стенка корпуса судна от форштевня до ахтерштевня и от днища до верхней палубы.

Брамсель – прямой парус на брам-стеньге.

Брамсельный ветер – постоянный ветер, без резких порывов, при котором ставили и верхние паруса.

Брасопить – поворачивать паруса по горизонтали при помощи тросов – брасов.

Бриг – парусное двухмачтовое судно с прямыми парусами.

Бриз – легкий ветер, который в течение суток меняет свое направление.

Бушприт – часть парусного вооружения. Брус, выступающий наклонно впереди носа корабля.