Читать «Том 5. Рассказы, юморески 1886» онлайн - страница 354
Антон Павлович Чехов
Словацкий язык
Ona to bola. Prel. I. Gregor-Tajovský. — Hlas, 1904, VI, s. 361–364.
Чешский язык
To byla ona. — Čechov A. P. Rozmarné humoresky. Přel. B. Prusík. Praha, Hejda a Tuček, 1903
Byla to ona. — Čechov A. P. Humoresky. Přel. A. Drábek. Praha, Otto, 1904
TCCC!
Болгарский язык
Тссс!.. Прев. С. Х. Чакъров. — Мода и домакинство, VI, 1903, бр. 4, 15 февруари
Тссс!.. Прев. К. Т. Митишев. — Чехов А. Съчинения. Т. I. София, 1904
Тссс!.. Прев. Чудрин. — Чехов А. Разкази. Библиотека, 1904, кн. 1
Немецкий язык
Tsss! — Tschechoff А. Р. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow u. M. Budimir. Bd. I. Jena, Diederichs, 1901
Psst! — Agramer Tagblatt, Zagreb, XVIII, 1903, br. 79
Румынский язык
Ssst! Trad. de С. Šateanu. — Revista modernă, Buc., I, 1901, nr. 33, oct. 7
Сербскохорватский язык
Пст! — Застава, XXXV, 1900, № 132
Пссс! — Београдске Новине, VII, 1901, № 208
Пст! — Нова Доба, I, 1903, №№ 18-21
Ps-s-at! Prev. F. S. Steržaj. — Slovenski list, Ljubljana, VIII, 1903, br. 12
Psss! — Srđ, Dubrovnik, II, 1903, br. 17
Шведский язык
Tsss!.. — Satir och Humor ur Russlands nyare diktning. Hlgfs., 1900
ТЯЖЕЛЫЕ ЛЮДИ
Болгарский язык
Тежки характери. — Вести, XIII, 1903, бр. 79, 29 август
УЧИТЕЛЬ
Болгарский язык
Учител. — Вести, XIII, 1903, бр. 72, 5 август
Учител. Прев. Г. Палашев. — Учителска мисъл, 1904, кн. 6, февруари
Венгерский язык
A tanitó. Ford. Ambrozovics D. — Uj Idők, 1904. X. évf. 8. sz.
Сербскохорватский язык
Učitelj. — Dom i sviet, Zagreb, 17/1904, br. 16
Učitelj. — Narodna odbrana, Osijek, 3/1904, br. 190-192
ХОРИСТКА
Венгерский язык
A kóristanő. — A Hét, 1901. október 13. XII. évf. 41/615, sz.
Немецкий язык
Die Choristin. — Tschechow A. Gesammelte Werke. Übers.: W. Czumikow. Bd. 2. Leipzig-Jena, Diederichs, 1901
Польский язык
Chorzystka. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Словацкий язык
Speváčka. Prel. J. Maro. — Slovenské pohľady, XXII, 1902, č. 2
ШУТОЧКА
Болгарский язык
Шеча. Прев. С. Костов. — Софийски ведомости. Неделно литературно издание. I, 1903, бр. 48, 30 юни
Немецкий язык
Ein Scherz. — Magazin für die Litteratur des Auslandes, 1902, s. 239
Польский язык
Żart. — Dziennik Poznański, 1901, nr. 183
Żart. Tłum. J. Bissinger. — Czechow A. Zbiór nowel. T. I. Lwów, 1903
Żarcik. Tłum. J. Jankowski. — Czechow A. Opowiadania. Wwa, 1904
Сербскохорватский язык
Mala šala. Prev. M. Mareković. — Hrvatska, Sušak-Zagreb, 1901, br. 296
Šala. — Glas naroda, Zagreb, 10/1902, br. 107-108
Словацкий язык
Žartik. Prel. J. Maro. — Narodnie Noviny, 1901, č. 104
Иллюстрации
А. П. Чехов. Москва, 1887 г. Государственный литературный музей
«Святою ночью». Титульная страница отдельного издания
«Скука жизни». Первая страница копии рассказа. Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР, Москва
«Хористка». Первая страница автографа. Центральный Государственный архив литературы и искусства СССР, Москва
Антон Чехов. Рассказы. Титульный лист с дарственной надписью автора. Библиотека Института мировой литературы Академии наук СССР, Москва
«Оратор». Первая страница автографа. Институт русской литературы (Пушкинский дом), Ленинград